Читаем Седьмой от Адама полностью

Не надо только делать из меня злодея — я занимался своими исследованиями, я искал эликсир вечной молодости и философский камень. Я не собирался делать фотокамеры из досок от гильотины или подобных несущих дурную карму материалов — это ваш родственничек, Макс, меня заставил. У меня не было выбора. Ох, как я вздрогнул и занервничал, Макс, когда вас увидел. У меня даже мелькнула сумасшедшая мысль, что Максимилиан смог сам создать какую-то чудесную фотокамеру, сделавшую его вечным, и даже перемещаться в другое тело не нужно — ну просто настоящий Агасфер! После я уже успокоился и сообразил, что этого просто не может быть, а приглядевшись, понял, что вы куда моложе, чем ваш прапра был к тому времени, когда он помер. Я же и на похороны пришёл, чтоб убедиться, что он, уж простите меня, наконец издох. Тяжёлый он был человек. Сколько фотокамер я ему сделал: и «Далет», дающий здоровье, и смертоносный «Нун» (это была его идея), и роскошный «Каф», дающий везение в любых азартных играх. Откуда, вы думаете, у семейства Таксисов такие богатства? От того почтового бизнеса? Не смешите меня. А ему всё было мало! Философского камня ему хотелось, как же… Как он бесновался, когда я исчез, — разыскивал, гонцов повсюду посылал, всю Европу перерыл. А я рядом был, совсем рядом, только в другом теле. А от того первого тела, урождённого Еноха, мне тогда пришлось избавиться — «прах к праху». Вы, действительно, удивительно похожи на князя в молодости, Макс. Я просто вздрагиваю каждый раз, как на вас взгляну. Да вы ешьте, ешьте — здесь на удивление вкусное мороженое. Михаил Александрович — а вы что ж не едите? Да не стесняйтесь и не бойтесь — здесь я вас травить точно не стану. Да, сколько прекрасных камер я сделал… Вы правильно, Макс, вычислили — да, по буквам древнего алфавита. Ах да, у вас же в руках оказался мой рабочий дневник — даже две его части. Смешная штука судьба. Ну кто бы мог подумать, что эта история пройдёт по спирали, и я, через столько лет, встречу потомка князя Максимилиана, и мы снова начнём говорить о моих фотокамерах. Сколько всего камер сделал? Да по всем двадцати двум буквам и сделал. А вот где они? Судьбу некоторых не знаю — сгинули во время войн. Сколько их было, войн этих, в Европе за полтораста лет… А судьбы некоторых аппаратов я проследил и, где они находятся, знаю. Пытался ли собрать их вместе? А зачем? У меня есть, вернее, была до недавнего времени единственно нужная мне камера — цель всех моих занятий. А остальные — пусть себе гуляют по свету. Как вы понимаете, за последние лет сто пятьдесят у меня было не так много собеседников, которым я мог бы так откровенно всё рассказывать, так что, если надоем, смело останавливайте меня, ну или если у вас возникнут вопросы — перебивайте и задавайте их, а то ведь я так могу говорить очень долго. Так на чём я остановился… Да, тело стареет, и каждые двадцать пять — тридцать лет его надо менять. Это, кстати, почему вам обоим не следует меня опасаться: ваши изношенные оболочки меня не интересуют. И это же ответ на ваш вопрос, Михаил Александрович, какое это у меня тело по счёту. Можете сами посчитать. А мне и неинтересно — я давно со счёта сбился. Ведь бессмысленно удлинять срок пользования одним телом, вселяясь, к примеру, в ребёнка, — как он будет прятать большую и тяжёлую камеру? Как в случае необходимости перевозить её? Ребёнок — существо зависимое. Нет, это должно быть тело молодого крепкого мужчины лет двадцати. Время летит так быстро: мгновение, каких-то тридцать лет — и вам уже под пятьдесят и надо искать свежего носителя. И каждый раз это новое и увлекательное путешествие, открытие, узнавание возможностей нового тела. А однажды я попробовал вселиться в женское тело! Это было в начале века во Франции, в Париже. Ах, как она была хороша — русская семнадцатилетняя красавица, бежавшая от большевиков, молодая, страстная. И мне страшно захотелось попробовать побывать в её шкуре. Кстати, тогда в этом окружении я прилично освоил русский язык. Тогда русских в Париже было больше, чем французов. А уж молодая женщина, которой всё прощается за её красоту, может позволить себе всё! Ай, Михаил Александрович, что вы так засмущались и покраснели? Не будьте ханжой. Неужто вам никогда не хотелось узнать, что чувствует женщина? Пожалуй, лишь двое за всю человеческую историю могут утверждать, что попробовали всё, — я и тот слепой пророк Тересий, который семь раз превращался в женщину и обратно и который на вопрос жены Зевса, Геры, опрометчиво ответил правду — сказал, что женские ощущения несравнимо ярче и сильнее мужских. Но он — миф, а я это сделал в реальности. И поверьте мне, это действительно совершенно другие, потрясающие ощущения! Кстати, за разглашение этого Гера его и ослепила. Впрочем, Зевс компенсировал ему ущерб даром пророка. Но, увы, недостатков в пребывании в женском теле тоже более чем достаточно. Да и менять его надо чаще — женщины гораздо требовательней к своему облику. Ох, какое замечательное было время. Что? Да… заболтался. Уж простите старику маленькие слабости… Как я оказался здесь, в СССР? Ах, Максимилиан, это самая печальная часть моей истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беззоряне море
Беззоряне море

Закарі Езра Роулінз — звичайний студент, що живе в університетському містечку у Вермонті. Та якось йому до рук потрапляє загадкова книжка із запилюженої полиці бібліотеки. Затамувавши дух, Закарі гортає сторінку за сторінкою, захоплений долею нещасних закоханих, коли стикається з геть несподіваним — історією з власного дитинства. Дивна книжка розбурхує його уяву, тож він вирішує розкрити її таємницю. Подорож, сповнена неочікуваних пригод, поступово приводить його на маскарад у Нью-Йорку, до секретного клубу та підпільної бібліотеки, схованих глибоко під землею. Хлопець зустріне тут тих, хто пожертвував усім заради цього сховища. Але на нього полюють і хочуть знищити. Разом з Мірабель, безстрашною захисницею цього світу, і Доріаном, чоловіком, у вірності якого ніхто не може бути впевненим, Закарі мандрує звивистими тунелями, темними сходами й танцювальними залами, щоб дізнатися нарешті про справжнє призначення цього царства і про свою долю.

Магический реализм / Современная русская и зарубежная проза
Большая телега
Большая телега

Однажды зимним днём 2008 года автор этой книги аккуратно перерисовал на кальку созвездие Большой Медведицы, наугад наложил рисунок на карту Европы и отметил на карте европейские города, с которыми совпали звезды. Среди отмеченных городов оказались как большие и всем известные – Цюрих, Варшава, Нанси, Сарагоса, Бриндизи, – так и маленькие, никому, кроме окрестных жителей неведомые поселения: Эльче-де-ла-Сьерра, Марвежоль, Отерив, Энгельхольм, Отранто, Понте-Лечча и множество других.А потом автор объездил все отмеченные города и записал там истории, которые услышал на их улицах, не уставая удивляться, как словоохотливы становятся города, когда принимают путника, приехавшего специально для того, чтобы внимательно их выслушать. Похоже, это очень важно для всякого города – получить возможность поговорить с людьми на понятном им языке.Так появилась «Большая телега» – идеальное транспортное средство для поездок по Европе, книга-странствие, гид по тайным закоулкам европейских городов и наших сердец.

Макс Фрай

Магический реализм