Читаем Сапфир полностью

«Я думаю, мы услышим далеко, если оно будет гудеть, как тогда гудело! – пуская снопы пузырей, сказал Лоскут и демонстративно устремился в сторону открытых вод. Недалеко отплыв, молодой дельфин заверещал: – Куда плыть?»

«Подождите! Нам не следует отправляться в путь голодными», – с этими словами Сапфир направилась к куче водорослей, где находилась рыба, пойманная недавно. Самка позволила наесться сначала молоди, затем доела за ними оставшуюся добычу.

«Если нам повезёт, мы сможем добраться до старого места к заходу солнца. Найдём Аорту и переждём в одной из пещер. Там рядом полно таких же гор, как эта», – добавила Сапфир, кружа над молодыми дельфинами, после чего плавно отправилась вперёд, озираясь на них. Тополь и Лоскут коротко рассмеялись, зубасто улыбнулись Сапфир и поплыли за ней.

Некоторое время троица дельфинов неспешно плыла в открытых водах. Сапфир пристально смотрела в море перед собой, затем затормозила, взглянув на молодь. Те не отставали от неё и не казались испуганными. Она вновь поторопилась и подумала про себя:

«Может мне не следовало давать им имена?! Теперь им кажется, что они могут преодолеть любую опасность. Но и не мне думать о бесстрашии, ведь я так испугалась этой неведомой Пагоды, что потеряла Аорту и плыла, куда мой нос укажет».

Вынырнув, чтобы подышать, Сапфир не обнаружила позади верхушку горы, служившей им укрытием. Повсюду простиралось открытое море, сливавшееся на горизонте с облачным небом. Дождавшись, пока молодь перехватит дыхание, Сапфир продолжила плыть вперёд.

Она старалась отмахнуть волнение за судьбу Аорты и молодых дельфинов, которое терзало её, и принялась ощупывать сонаром воды вокруг. Молодь же с нескрываемым и звучным удивлением смотрела на мерцающий танец медуз и осьминогов неподалёку. Лоскут пытался поймать одного из осьминогов, но, завидев облако чернил, бросился назад к Тополю. Тот рассмеялся от испуга товарища, на что Лоскут ответил снопом пузырей в лицо друга. Сапфир обернулась и увидела, что молодь принялась шуточно драться друг с другом. Она свистнула, и Тополь с Лоскутом перестали играться и подплыли к ней поближе. Улыбнувшись, Сапфир подумала:

«Как хорошо, что они пока спокойно чувствуют себя в открытых водах. Аорта, я уверена – мы очень скоро увидимся с тобой!»

Несмотря на панику, в которой Сапфир сбегала с пристанища стаи Умы, ей в компании новых знакомых удалось достичь подводного горного склона, после которого и начиналось открытое море. Сапфир сообщила молоди:

«Мы почти добрались до знакомых мне вод! Вы не устали?»

В ответ Тополь и Лоскут лишь рассмеялись. Исполненная радости, Сапфир несколько оторвалась вперёд от полосы рифов и направилась ближе к поверхности. Она еще сильнее ускорилась, позабыв об изучении окрестностей сонаром. Некоторое время троица дельфинов стремительно плыла у поверхности воды. Затем Сапфир почувствовала, что молодые начали отставать и обернулась. Она увидела, что те с ужасом в глазах остановились позади, и, взглянув вперёд, увидела приближающуюся издалека пару акул.

Сапфир не видела акул очень давно. На неё нахлынули ужас и страшные воспоминания из времени, когда она была совсем маленьким дельфином. Она собралась с силами, вспомнив, как легко расправляются с акулами её сородичи, и что со временем она научилась преодолевать свой страх. Наконец, она сказала:

«Тополь, Лоскут, отплывите назад, я с ними разберусь».

«Осторожнее, Сапфир!» – с бульканьем бросил Лоскут и слегка отдалился вместе с Тополем.

«Дырявый коралл, да, размер имеет значение! На Аорту или кого-то других из стаи Умы они бы ни за что не напали вдвоём. Приняли меня за самку с детёнышами», – подумала Сапфир.

Она начала обходить по дуге хищных рыб, и после того, как одна из них бросилась на неё, обдала акулу особым оглушающим сонаром. Акула сбилась с пути и начала плыть в сторону дна. Сапфир рванулась к ней и вцепилась зубами в бок. Нанеся небольшую рану, Сапфир быстро отплыла от врага, удивляясь его крупным размерам вблизи. Через мгновение она заметила, что вторая акула погналась за молодью. Те начали обходить хищника по дуге, повторяя за Сапфир. Сама же Сапфир настигла вторую акулу и успешно повторила свою атаку на ней. После этого бросила молодняку:

«Быстрее плывите вперёд!»

Не оборачиваясь, она направилась за исчезающими вдалеке Тополем и Лоскутом. Проплыв немного, посмотрела назад и увидела, что акулы направились в их сторону. Сапфир устремилась вперёд, следуя за превратившимися в блеклые точки вдалеке молодыми дельфинами.

«Еще я хочу напомнить тебе о мощи твоего сонара, дитя. Отныне он позволит защититься от менее разумных созданий нашей планеты. Чтобы ты могла выжить, чтобы ты могла защитить тех, кто близок или слаб, чтобы ты могла передавать знания о нашем мире и дальше, дельфинам после тебя».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство