Читаем Сапфир полностью

Сапфир впервые за долгое время вдохнула воздух с поверхности, наблюдая за бегом бесформенных облаков, подгоняемых на небе ветром. Она заметила неподалёку крупный остров с потухшим вулканом на нём. На островном берегу было несколько высоких мраморных столбов, накренившихся в песке. За ними находился плотный ряд джунглевых зарослей. Сапфир с интересом приблизилась к острову. Сначала она заметила некоторое движение в зарослях, а затем увидела, как на пальмы вблизи мраморных столбов взбираются черношёрстные обезьяны, громко смеясь и играясь с кокосовыми плодами. Понаблюдав из воды за ними, Сапфир подумала:

«Эти создания… Не могу вспомнить, как они называются. Они похожи на тех, которые были у Пагоды, только те выглядели совсем по-другому. А вдруг это молодь Первой расы и им нельзя в воду? Может быть, я смогу пообщаться с ними?»

С опаской приблизившись к берегу, она громко крикнула:

«Молодые существа Первой расы, вы понимаете меня? Я не желаю вам зла! Я прибыла поговорить с вами».

Поначалу обезьяны не реагировали на неё, затем Сапфир начала упорнее и громче повторять свой клич, что привлекло внимание пары обезьян. Приматы лишь молча наблюдали за ней, пока она продолжала обращаться к ним. Спустя какое-то время одна из обезьян бросила в её сторону кокос, на что Сапфир отреагировала стремительным побегом под воду.

«Неужели они действительно желают нам зла? Нет, я не могу поверить, что эти создания и есть Первая раса, которая создавала Пагоды и машины, построила Телоса».

Сапфир предалась этим размышлениям, пока плыла в сторону низины, где было много её сородичей. Добравшись до места, самка оказалась в водах, наполненных самыми разными дельфиньими голосами и разговорами. Сапфир несколько растерялась от такой неожиданной нагрузки на чувства и некоторое время осматривалась вокруг, находясь в центре этой подводной «городской площади». Спустя время она решилась, наконец, обратиться к паре дельфинов, говорящих в крошечной пещере, вытесанной в скале поблизости.

«Вы не можете мне помочь? Я хочу узнать, где в колонии учатся молодые плавники? Мне нужно повидаться кое с кем», – робко, но отчетливо спросила Сапфир.

Один из дельфинов с явным недоумением покосился на неё, тогда как второй, смерив Сапфир взглядом, спустя долгую паузу указал на большой грот, который находился рядом.

Сапфир с бульканьем поблагодарила дельфинов и стремительно уплыла, куда ей указали. Оставшиеся в пещере дельфины переглянулись, затем один спросил у другого:

«Это что, тот самый плавник с пятном под глазом из стаи Умы? Ей не стоило отвечать, она может плохо повлиять на моло…»

«Она одна из тех, кто был просвещён Телосом, и может молоди не помешает узнать о прошлом», – оборвав своего товарища, ответил другой дельфин.

«А еще поговаривают, что она презирала Уму и могла как-то разделаться с ней», – добавил первый дельфин.

«Она? Разделаться с Умой? Глупость, достойная акульей башки!» – со смехом сказал второй.

Сапфир рывками достигла пещеры, которая выглядела как искусственный купол, и заплыла в крошечный проход, скрытый между камней. Затопленная часть пещеры была наполнена бледно-зелёным свечением и пузырьками кислорода из источников на дне. Сапфир увидела, как дюжина дельфинов плывёт по кругу, следуя друг за другом нос к хвосту, под надзором более крупного старого дельфина. Сапфир медленно приблизилась, и из круга к ней навстречу, смеясь и свистя, выплыли два дельфина, в которых она узнала Лоскута и Тополя.

«Сапфир, ты наконец-то не болеешь! Как хорошо тебя снова увидеть!» – сказал Лоскут.

«Мы хотели приплыть проведать тебя, но нам не позволяли старые плавники. Они заставили нас снова вернуться к другой молоди, хотя мы говорили, что уже взрослые!» – добавил Тополь.

«Со мной теперь всё в порядке. Большое вам спасибо, что спасли меня. Вы настоящие взрослые плавн…» – начала было Сапфир, однако оборвала себя на полуслове, увидев, как за ними наблюдают все остальные дельфины в пещере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство