Читаем Саммаэль полностью

Гостиница дрыхла без задних ног, у лестницы кемарила коридорная. Так, челноки сейчас ходят? Да, ходят, ждёт один у подъезда[68]; а вот бар ещё на замке? хрен мне, а не поллитра кофе.

Кофе перехватил уже в космопорту, по пути от терминала к ремонтным ангарам. Вессона на корабле, разумеется, не было; в трюме был зато Мэллони, не рыжий — чёрный от копоти, — и до сих пор отчаянно злой. Ворочал шкафы из-под электроники, гремел железом, бурчал под нос какое-то «ту, ра лу, ра лу-лу-лу»:

I've got a mind up what to do,I'll work me a ticket home to you…[69]

— Грэг! — перебил его Саммаэль. — Вессон где?

— В пи… — механик махнул рукой. — Баб клеит, «где».

Насколько Саммаэль успел изучить своего пилота, «баб» он мог «клеить» с одной только целью: продать подороже, купить подешевле, а если совсем на халяву — то совсем хорошо. А «бабы», способные Вессону в этом помочь, водились в одном месте на всей на планете: в диспетчерской космопорта. К личной же жизни пилот относился вполне философски: «что само в постель приползло, то само пусть на болт и накрутится».

— В диспетчерской? — на всякий случай переспросил колдун.

— Дааа, в диспетчерской, — огрызнулся Мэллони, и принялся снова бурчать:

Too ra loo ra loo ra loo,They're looking at the monkeys at the zoo,I said, if I had a face like you,I'd join Ardennah army…

Пилота колдун — и впрямь! — нашёл у диспетчерской башни. Стоял под козырьком, смолил цигарку, лыбился в дождливое низкое небо.

— О. Саммаэль!

— Приветствую. Ну как, накопал что-нибудь?

— Да что накопаешь, — Велентайн перестал улыбаться. — Всё же накрылось! Летают только совсем головой долбанутые. Щас, последних туристов повывезут, и адью. Горючки уже не достать.

— А горючего у нас ещё много?

— А это смотря докуда лететь!

— Вот про «докуда» и поговорим, — перешёл Саммаэль к делу. — Рассказали мне давеча про одну установку, которая может синхронизироваться с любой мировой линией, а не только с главной…

Пилот выпучил глаза и как-то неестественно булькнул. Прикрыл рот ладонью, булькнул ещё раз, потом, не сдержавшись, забулькал во весь голос, захохотал как умалишенный.

— Валентайн, я что, похож на идиота?! — оборвал его Саммаэль.

— Не… колдун, не… это я… идиот… — Вессон всё силился успокоиться. — Фффуууу, ххха. Тебе что, Мурена про эту херню рассказала?!

— Кто?!

— Да «Мурена»! Наденька Грант! Она тут крутится вместе с дочкой, всё думал, не дай бог меня опознает…

Значит, «мурена» она, а не «лошадь». Зубы, понимаешь ли, в два ряда, а остальное всё хвост. Тоже неплохо, в ротик-то ей ничего не клади. Даже если очень попросит.

— Да, Мурена и рассказала.

— Блин. Не, колдун, я ведь в натуре дурак. Ты досье моё, наверное, видел? Которое засекречено?

— Видел.

— Там было про метастабильные линии?

— Было.

— В общем, там было так. У нас на борту чего-то конкретно ёбнуло, — «да это у вас традиция», смекнул Саммаэль. — И затянуло нас в странное место. На метастабильную мировую линию. Как позже узнали, затянуло по следу этого… привода с произвольной синхронизацией, глайд-корабля! А гоняла там этот глайдер не кто-нибудь — а Мурена! Там мы и познакомились[70].

Саммаэль кивнул.

— В общем, я ей конкретно помог, корабль от взрыва ей спас, — похвастался Валентайн. — А глайдер этот в работе я видел… ну как же сразу не сообразил, говорили ж мне «ведьмаки» про навигацию в Сумеречье, тебе ж именно глайдер и нужен! И чего мы с джамп-приводом мудохаемся…

— Стоп, Велентайн, стоп! Где сейчас этот глайдер?!

— У хозяев, наверное… в Астоне, где ещё!

— Так вот, к вопросу «куда лететь». До Астона нам горючего хватит?!

— Три раза туда и обратно!

— Ты гражданин Съерры?

— Да…

— Въездную визу можешь оформить?

— Да, приглашение выписать, на гостевую! На тебя, на Мэллони, на Милену…

— Ну что, пилот, неясности есть?

— Погоди, а мы что… — Вессон запнулся и выпучил глаза. — Летим, значит, на Астон, и забираем с Императорской верфи секретный военный корабль?! Который в одном экземпляре на всю, блин, Вселенную?!

— А что нам останется делать, — скривился колдун. — Да, летим. Да, забираем. А как забираем — пока что не знаю, на месте будем смотреть.

— Ну… ремонт-то сначала закончим, — насупился Валентайн.

— Да. Дожидаемся запчастей, кончаем ремонт, и сразу же вылетаем.

— Нну авантюра, — вот авантюры-то этому вот пилоту и нравились! Что не скажешь про бортмеханика. — Хоть на страну на свою посмотрю, — ухмыльнулся Вессон. — А то «гражданин»-то я «гражданин», а восточнее Мэлхейма в жизни не забирался!

«А гражданство ты как получил?» подумал колдун, «так же, как я свою чёрную карту? Ох, и порасспросить бы тебя…»


***


Коридорная всё так же сидела у лестницы, повернув к стенке лицо — а вокруг суетились две медсестры. «Ой», струхнул Саммаэль. «Ни хрена ж я её вчера приложил! Откуда силы взялись? Это ж я не двух ворон на берегу поморозил — а наверно штук двадцать…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Саммаэль

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика