Читаем Сад святой Нины полностью

139. Слово о всеобщей жизни, как мне помнится, на Востоке означает Евангелие, а часто и Христа Спасителя.

140. Учение Православной Церкви глубоко пустило корни в среде простодушных цуртагцев, которых Моисей хотел возмутить и попрать святые чувства бывшей своей паствы введением в них мерзкого учения монофизитов.

141. Т. е. Кирион.

142. Имеются в виду православные.

143. Кто этот еп. Петр, достоверно неизвестно, скорее всего архиепископ Самтаврский, приближенный к католикосу и имевший большое влияние на ход дела.

144. Имеются в виду грузины.

145. Т. е. к монофизитству.

 146. Думаю, что один из них — сын Бакара III, владетель Кахетии, отца которого теперь не было в живых, а остальные — влиятельные лица Юго-Восточной Грузии, имевшие особенное влияние на Ранскую и другие смежные с ней провинции.

147. Вольно им не принимать истинного смысла учения св. Церкви. Всякий, отделившийся однажды от кафолической Церкви, невольно теряет и само понятие об истинной Церкви, а потеряв его, теряет и саму возможность достичь истинного блаженства, обещанного Христом.

148. Имеется в виду монофизитство.

149. Действительно, армянские пастыри, называющие Халкидонский Собор иудействующим, сами были иудействующими, ибо, как известно, все господские праздники и другие священные события, за исключением весьма немногих, они празднуют по субботам. Кроме того, в евхаристии употребляют опресноки наподобие иудействующих «иерусалимских назореев»; в храме сохранили библейскую завесу, «раздравшуюся» при распятии Богочеловека и уже не составляющую более церковной принадлежности и т. д.




150.  Кириону предоставили действовать по его усмотрению все епископы, священники, иноки, князья и весь народ страны Иверской и приверженцы его. Под словом приверженцы должно подразумевать лиц армянского происхождения, о которых писал он св. Григорию, папе римскому; или можно также подразумевать лиц армянского происхождения, но не принявших монофизитское учение.

151. Т. е. греко-грузинской.

152. Т. е. держащихся правил IV Вселенского Собора.

153. Т. е. признать IV Вселенский Собор.

154. См. Охтанеса Дура на армянском языке «Историю Армении» X в.



155. Каноны этого собора неизвестны. См.: Тамич. История Армении. Т. II. Ст. 493.

156. Т. е. монофизитскую.

157. Вышеизложенную грамоту, данную Сумбату И епископами Армении.

158.  Еретики, которые признавали Иисуса Христа усыновленным Сыном Божиим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука