Читаем Рыцарь полностью

— Не тревожьтесь, Ортан, — ответил Теожен. — Их головы окажутся на пиках.

Барон признательно кивнул.

— Осталось только найти их, прежде чем уничтожить, — сказал рыцарь, чьи доспехи были украшены черными и алыми узорами. — Эти гельты приехали не наобум. Они специально дождались времени, когда нашим виверньерам нельзя летать, и они, кажется, хорошо знают местность. Даже если мы выступим с армией, догнать их будет непросто.

Высокий, стройный, темноглазый, с аккуратно подстриженной бородой, Дориан Лейстер имел представительный облик. С его бока свисала шпага, эфес которой украшал красный опал. Вскоре ему исполнялось тридцать лет; он выглядел богатым и образованным, даже утонченным. Иными словами, он отличался от суровых вельмож Аргора во главе с Теоженом.

Несмотря на это, все относились к нему уважительно. И прислушивались к его мнению.

— Это так, — произнес граф. — Но если гельты поедут тем путем, о котором я думаю, то мы можем ограничить область поиска вот этими территориями. — Он последовательно приложил указательный палец к трем участкам на самой большой и подробной из карт, разложенных на столе. — Им ведь все равно придется перебираться через один из этих перевалов, вы согласны?

Орвейн кивнул.

Тем не менее ему незачем было всматриваться в карту, чтобы возразить:

— Семь перевалов. Девять, если гельты рискнут поехать через Темную долину или Стальные водопады. Это чересчур. Даже если мы выедем немедленно, мы не сумеем проследить за всеми.

Граф неохотно кивнул:

— Да, я знаю.

— Некоторые отряды еще не вернулись, — напомнил Лейстер. — Последние возвратятся завтра вечером, давайте подождем их. Возможно, они принесут сведения, которых у нас нет.

Теожен знал, что это решение наиболее разумно. Однако он злился оттого, что вынужден был ждать.

Снова ждать…

— Один из этих отрядов уже не вернется, — громко объявил Лорн.

Все взгляды повернулись к нему.


Лорн решил самостоятельно отыскать графа Аргора и сделал это без особых усилий. Было достаточно демонстрировать перстень с печаткой на своей руке каждому часовому, которого он встречал. Уверенность и природная властность довершили остальное. Никто не вставал у него на пути надолго.

— Что вы здесь делаете? — спросил граф Аргор.

— Меня направил к вам Верховный король.

Теожен поднял бровь. Его рука, лежавшая на столе, незаметно приблизилась к булаве.

— Вот как? Неужели мне решили наконец-то прислать подкрепление, которого я требую уже месяцы? — сыронизировал он, и собравшиеся за столом улыбнулись. — Вы прибыли очень кстати, рыцарь. Но я ожидал увидеть много шпаг, а вижу только одну. — Он опустил взгляд на шпагу Лорна. — Одну скандскую шпагу, как мне кажется…

Всмотревшись в лицо Лорна, который снял капюшон, но оставил на переносице темные очки, Теожен добавил:

— Я вас знаю. Вы Лорн, не правда ли? Сын учителя фехтования.

— Да, это я. Лорн Аскариан.

Прижав ладонь к сердцу, Лорн поклонился, приветствуя графа Аргора. Тот окончательно вспомнил, кто перед ним, и, несмотря на показную невозмутимость, Лорн прочитал в его глазах, о чем граф думал в этот момент: Далрот.

Лорн вытащил из рукава письмо и сделал шаг навстречу графу.

— Верховный король поручил мне… — заговорил он.

Но тут поднялся Лейстер, преграждая ему путь к столу. Лорн с вызовом взглянул на него, не говоря ни слова. Завязывался безмолвный поединок, и остальные вассалы Аргора поднесли руки к своим шпагам. Орвейн выступил вперед, стремясь предотвратить ссору.

Разрядить напряжение удалось Теожену:

— Вы сказали, что один из наших отрядов уже не вернется. Откуда вы узнали об этом? — спросил он.

Лорн повернулся к нему.

— Гельты убили их всех, — сообщил он, и при этих словах собравшиеся словно оцепенели. — Я присутствовал при сражении.

— Подглядывали, что ли? — съязвил Лейстер.

Лорн не обратил на него внимания, полагая, что единственный человек в этой комнате, перед которым он обязан отчитываться, это граф Аргор.

— Я был рядом с одним из солдат в последние минуты его жизни, — добавил он. — Его звали Сарес.

Теожен вопросительно взглянул на Орвейна.

Тот угрюмо кивнул: действительно, среди солдат, выехавших патрулировать территорию этим утром, был человек по имени Сарес.

— Когда это случилось? — спросил старый рыцарь.

— Несколько часов назад.

— Где? — уточнил Теожен. — Покажите.

Лорн подождал, когда Лейстер уступит ему дорогу, и подошел к столу. Посмотрев на карту, он отметил пальцем одну из долин.

— Здесь, — сказал он.

Граф и его вассалы выглядели озадаченными.

— Вы уверены? — усомнился один из них.

— Да.

— Это невозможно, — произнес другой.

— Я разбираюсь в картах, — ответил Лорн не очень любезным тоном.

Теожен погрузился в изучение карты и задумчиво произнес:

— Тогда я совсем ничего не понимаю…

— Почему? — спросил Лорн, не обращаясь ни к кому конкретно. — Что происходит?

— Если вы не ошибаетесь… — заговорил Орвейн.

— Я не ошибаюсь.

— Если вы не ошибаетесь, тогда гельты не возвращаются на свою территорию, как мы думали. Это кажется бессмыслицей, ведь они захватили пленниц, и те не прибавят им быстроты в пути. Сколько человек напало на патрульный отряд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Верховное королевство

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика