Читаем Руссо туристо полностью

В 1967 г. намечалось организовать в крупных масштабах обмен «поездами дружбы» с молодежными союзами Болгарии, Венгрии, Польши, Чехословакии, ГДР, а также с Финляндией. Проведение мероприятий приурочивалось к празднованию 50-й годовщины Советского государства. В частности, были запланированы поездки за границу специализированных художественных групп советских юношей и девушек для проведения выступлений со специальными программами. В составе групп находились идеологические работники, журналисты, писатели, работники радио, печати и телевидения. У участников групп были различные пропагандистские материалы, кинофильмы, передвижные фотовыставки, магнитофонные записи и т. д. Предполагалось осуществить обмен 120 группами между городами-побратимами, родственными учреждениями и организациями. Планировался также массовый выезд советской молодежи в международные молодежные лагеря ГДР, Польши, Чехословакии, Югославии, Алжира, Италии, Франции и Туниса[391].

Можно предположить, что подобные мероприятия, имевшие ярко выраженную идеологическую направленность, оказывали на представителей подрастающего поколения Страны Советов более эмоциональное воздействие, чем на их зрелых сограждан. Вот что пишет об этом участник одного из школьных «поездов дружбы», совершившего рейс в ГДР летом 1970 г.: «Идеологическим апогеем поездки стал “Факельцуг” – факельное шествие вдоль Берлинской стены, когда в темноте под непреклонный барабанный бой мы несли факелы и выкрикивали какие-то антиимпериалистические лозунги…[Все] мы, советские подростки, были страшно возбуждены и долго потом в автобусе пели советские патриотические песни»[392].

В 1960—1970-е годы регулярными стали поездки советской молодежи на праздники «Варшавская осень», «Пражская весна», международные музыкальные фестивали в Сопоте и Карловых Варах, а также посещения Японии и США в рамках молодежного туризма советскими гимнастками. С большим успехом в 1979 г. женская команда по баскетболу («Спартак», Ленинград) участвовала в круизной поездке по Балтийскому морю. Представители отечественной молодежи выезжали на зимние Олимпийские игры в Саппоро (Япония, 1972 г.) и Инсбрук (Австрия, 1976 г.), а также на летние Олимпийские игры в Мехико (1968 г.), Мюнхен (1972 г.) и Монреаль (1976 г.), для участия в которых были скомплектованы поезда и круизные рейсы советской молодежи. «Спутник» направлял тургруппы числом от 500 до 2 тыс. человек на молодежные форумы в Вене (1958 г.), Хельсинки (1962 г.), Софию (1966 г.), Берлин (1973 г.) и др. Советских студентов и школьников в ответных визитах по безвалютному обмену принимали в международных молодежных лагерях в Приморско (Болгария), на оз. Балатон (Венгрия), в Карловых Варах (ЧССР), Дубровнике (Югославия), Закопане (ПНР) и др.[393]

Неудивительно, что многие советские туристы воспринимали свое путешествие за рубеж как важную политико-идеологическую миссию. Во многих отчетах вместо описания удовольствия от посещения той или иной страны внимание акцентировалось на реакции иностранцев на советских туристов и, через них, на Советский Союз. Чрезвычайно политизированной также была советская страноведческая и туристско-информационная литература о зарубежных странах (проспекты, брошюры, буклеты). В этих изданиях описание достопримечательностей каждого города предварялось анализом политической системы страны, влиятельности местной коммунистической партии и наиболее важных отраслей промышленности[394]. Таким образом, фокус внимания туристов, который западный исследователь Джон Урри (John Urry) называет «tourist gaze»[395], перемещался от реальных условий жизни людей за рубежом в мир абстрактных понятий, таких как «социальная несправедливость», «классовая борьба», «интернациональная пролетарская солидарность» и т. п. Все это должно было способствовать «правильному» восприятию советскими туристами зарубежной действительности и удержанию их в рамках советской системы мировоззренческих координат (о чем более подробно будет рассказано в гл. 8—10).

Глава 5

«Лучшие представители нашей Родины»: социальный и демографический портрет советского туриста

Несмотря на стандартную процедуру отбора участников туристских путешествий за рубеж их состав был довольно «пестрым» и во многом зависел от направления и времени совершения поездки, стоимости тура, туристской организации («Интурист», «Спутник»), региональных особенностей и других факторов. Попробуем наметить некоторые тенденции, характеризующие социально-демографический состав тех, кому приходилось представлять Советский Союз на международной туристской арене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь «железный занавес»

Руссо туристо
Руссо туристо

В монографии на основе архивных документов, опубликованных источников, советской, постсоветской и зарубежной историографии реконструируются институциональные и организационно-правовые аспекты, объемы и география, формы и особенности советского выездного (зарубежного) туризма 1955–1991 гг. Неоинституциональный подход позволил авторам показать зависимость этих параметров и теневых практик советских туристов за рубежом от основополагающих принципов – базовых в деятельности туристских организаций, ответственных за отправку граждан СССР в зарубежные туры, – а также рассмотреть политико-идеологическую составляющую этих поездок в контексте холодной войны.Для специалистов в области истории туризма и международных отношений, преподавателей, аспирантов, студентов и всех интересующихся советской историей.

Алексей Дмитриевич Попов , Игорь Борисович Орлов

Культурология / Обществознание, социология / Образование и наука

Похожие книги

Архетип и символ
Архетип и символ

Творческое наследие швейцарского ученого, основателя аналитической психологии Карла Густава Юнга вызывает в нашей стране все возрастающий интерес. Данный однотомник сочинений этого автора издательство «Ренессанс» выпустило в серии «Страницы мировой философии». Эту книгу мы рассматриваем как пролог Собрания сочинений К. Г. Юнга, к работе над которым наше издательство уже приступило. Предполагается опубликовать 12 томов, куда войдут все основные произведения Юнга, его программные статьи, публицистика. Первые два тома выйдут в 1992 году.Мы выражаем искреннюю благодарность за помощь и содействие в подготовке столь серьезного издания президенту Международной ассоциации аналитической психологии г-ну Т. Киршу, семье К. Г. Юнга, а также переводчику, тонкому знатоку творчества Юнга В. В. Зеленскому, активное участие которого сделало возможным реализацию настоящего проекта.В. Савенков, директор издательства «Ренессанс»

Карл Густав Юнг

Культурология / Философия / Религиоведение / Психология / Образование и наука
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Мартин Эсслин , Любовь Гайдученко , Олеся Шеллина , Евгений Иванович Вербин , Сергей Семенович Монастырский , Екатерина Аникина

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука