Читаем Русское полностью

– Удрал Попов, – сказал он. – Его видели в деревне, в Русское он пошел. Что же нам теперь делать?

Михаил вскочил:

– Это невозможно!

Он бросился наверх, но, отперев дверь, обнаружил, что комната пуста. Дьявол! Суворин велел держать Попова в доме. Видать, пошел предупредить своих товарищей или устроить еще какую-нибудь пакость… И что теперь скажет Савва Суворин? Неужели нельзя положить конец угрозе, которой является для всех них этот рыжеволосый монстр?

– Вы должны остановить его! – закричал Михаил. – Быстрее!

Но Борис не двинулся с места.

– Мы его сегодня задержим, он завтра удерет, – спокойно заметил он. – Какой смысл, Михаил Алексеич?

– Остановите его, ради бога, – чуть не взмолился Бобров.

Борис по-прежнему не сделал ни одного движения.

– А что там с сестрицей моей? – тихо сказал он. – И с папашей?

После долгой паузы Бобров, глядя в пол, пробормотал:

– Я дам твоей сестре приданое. А что касается твоего отца, я помогу. Устраивает?

– Да, ваше благородие. Благодарим-с.

– И… – Михаил не знал, как продолжить.

– Не беспокойтесь, барин. Отвезем его, голубчика, во Владимир. Он больше вас не потревожит.

Борис повернулся, чтобы уйти, но остановился на мгновение, чтобы добавить:

– Раз он уезжает, стало быть, и с багажом. Вы его вещички приберите, мы до рассвета заедем.

И он исчез.


Хотя оба Романова и спешили, они, увы, просто опоздали. Когда они миновали лес, выйдя на опушку напротив монастыря, Попова уже след простыл. Тропа, ведущая через поля к мосту в город, была пуста.

– Бог его знает, где он, – пробормотал Тимофей. – Ищи ветра в поле. Ну ничего. На обратном пути поймаем.

В этом они не сомневались.

У Тимофея была дубинка, у Бориса – нож. Их план был достаточно прост.

– А как мы его порешим, – объяснил Борис, – ты спрячешься с ним в лесу, а я пойду и привезу его багаж. Потом мы сажаем его в коляску, как будто спит, и трогаем во Владимир. А по дороге где-нибудь да и закопаем вместе с багажом.

Все должно было получиться. По дороге к Владимиру не было ничего, кроме леса и нескольких деревушек.

– Найдется место зарыть-то его, – хмыкнул Тимофей.

Они решили подождать Попова на небольшой поляне у древних курганов, откуда открывался прекрасный вид на монастырь. Даже если Попов решит вернуться после наступления темноты, они смогут увидеть его при свете звезд.


Евгений Попов тем временем пребывал возле родников, тропинка от которых вела к скиту. Он не хотел показываться в Русском, пока светло, но, к счастью, встретил у монастыря мальчика и дал ему несколько копеек, чтобы тот отнес записку по известному адресу. Прошел всего час, когда на тропе появился вызванный им молодой человек.

Петр Суворин был возбужден. Что означал столь срочный вызов? Но когда Попов объяснил, Петра охватило праведное волнение.

– Задание Центрального комитета абсолютно ясное, – сказал Попов. – В нашем распоряжении только несколько часов. Вы готовы пострадать за это дело?

– О да.

– Отлично!

Они обсудили все детали. У молодого Суворина были деньги, и он быстро составил план действий. Попов с интересом отметил, что молодой идеалист на удивление практичен.

– А как же ты уедешь? – спросил Попов.

– У моего деда есть лодка, – подумав, сказал Петр. – Он на ней рыбачит. Я возьму ее.

– Отлично. Отправляйся в сумерках.

Попов обнял молодого человека и пообещал:

– Мы еще встретимся.


Уже темнело, когда Евгений Попов направился по тропинке от родников в сторону Русского. Найдя хорошую точку обзора, он сел в теплой тени и стал смотреть на реку. На бирюзовом небе уже засияли бледные звезды. Он подождал, пока бирюзовый цвет станет темно-синим. Вокруг никого не было.

И тут он увидел маленькую лодку. Прижимаясь к берегу, она скользила по течению в южную сторону. Утром Петр будет на реке Оке. И пока Попов следил за лодкой, то улыбался про себя. Он не ошибся в своем мнении о молодом Петре Суворине. Тот полностью поверил в историю о том, что наутро явится полиция арестовать их всех. Он искренне полагал, что высосанный из пальца Центральный комитет хочет во что бы то ни стало поберечь его, Петра Суворина. И он сразу же согласился спрятаться на несколько месяцев. Но за всем этим скрывался другой мотив, о котором, разумеется, сам юный Петр и не подозревал. «Я просто дал ему повод сбежать от деда», – подумал Попов. Он редко ошибался в людях.

А теперь, когда Петр благополучно уплыл, пора было начинать.


Попов вел себя осторожно. Надвинув шляпу поглубже, он не стал входить в город через главные ворота, а, обойдя их, вошел по широкой тропе далеко в стороне от реки. Навстречу ему в сумерках попалось несколько человек, но никто не обратил на него никакого внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза