Читаем Русское полностью

В 1830 году, когда Алексей уехал из Русского в полк подавлять очередное польское восстание, Савва основал небольшую фабрику по изготовлению набивных ситцев. Она стала приносить на удивление высокую прибыль. Однако, вернувшись и увидев, что сделал Савва, Алексей попытался обложить его невиданным оброком, который грозил закрытием фабрики, и Савва угрюмо сказал жене: «Этот дурак не нажиться на мне хочет, а меня разорить».

Только Татьяна, управлявшая имением в отсутствие Алексея, могла как-то сдерживать сына и позволяла Савве работать. Благодаря ей и разумной величине оброка он сумел за десять лет открыть сукновальню, на которую нанял рабочих из Русского, и стал богаче, чем был когда-либо прежде.

Однако, несмотря на все усовершенствования в хозяйстве, Алексей с каждым годом становился все беднее. Причина была очень проста, ведь, если Татьяна могла хотя бы отчасти убедить его в том, что надобно разумно управлять имением, она никак не могла уменьшить его личные расходы. А как бы суров он ни был, Алексей любил жить на широкую ногу. Тем временем подрастал его сын Миша, которому Алексей прочил карьеру в гвардии, и Алексей настаивал, что должен обеспечить роскошное существование и ему. «Ради фамильной чести», – говорил он. В результате дополнительный оброк, получаемый от предприятий Саввы, шел не на поддержание имения, а на его личные траты; расходы же его зачастую превосходили доходы.

В отличие от своего барина, Савва не склонен был баловать сына. Хотя они с Марией горевали, что Господь не послал им больше деток, Савва обычно говаривал: «И одного довольно». Иван, пусть он и не унаследовал богатырского отцовского роста и внушительной внешности, был неглупым юнцом, наделенным красивым певческим голосом. Савва не возражал против того, чтобы мальчик пел иногда, но знал, где надлежит строго подвести черту под увлечением сына. Когда тринадцатилетний Иван опрометчиво явился домой с только что купленной скрипкой, Савва отобрал ее у юнца, осмотрел и мощным ударом, чуть было не оглушив сына, разбил о его голову. «Тебе этим вздором заниматься некогда», – вынес он краткое суждение.

Существовала и еще одна причина разногласий между Саввой и его барином. Дело в том, что крепостной придерживался старой веры. Он не порывал связей с феодосьевцами, и, хотя не пытался обратить других, нельзя было не заметить, что во время общей трапезы ел он по обычаю старообрядцев, то есть из своей собственной деревянной миски, маленькой деревянной ложкой с вырезанным на ней крестом.

Строго говоря, старообрядцы в то время не бунтовали и повиновались власти. Однако в глазах Алексея то обстоятельство, что Савва продолжал тихо исповедовать свою веру, было чрезвычайно предосудительным, отчасти потому, что казалось чем-то вроде вызова, бросаемого ему лично, отчасти потому, что «вредило России», – как твердо заявлял Алексей.

Надобно знать, что в 1832 году правительство царя Николая сформулировало идеологию, в которой обобщались принципы управления страной в XIX веке и даже ранее. Это была знаменитая теория официальной народности. Она насаждалась в органах власти, в армии и прежде всего в школах и особо подчеркивала, что краеугольными камнями, на которых зиждется благо России, являются православие, самодержавие и народность, а под последней понималось ощущение общности русской нации.

В основе этой теории лежала простая идея. Она предполагала, что между царем и народом существуют отношения, подобные тем, что связывают отца и детей, вполне уместные в концепции «Святой Руси». А Алексей привык считать доктрину официальной народности непререкаемой истиной с того мгновения, как она была провозглашена.

Поэтому суровый, мрачный старообрядец представлялся властному помещику чем-то вроде изменника, предателя и бунтовщика. «Надо было побольнее его высечь, – думал он, – дайте мне только повод, я ужо ему задам».

А истинная цель Саввы, обретение свободы, по-прежнему от него ускользала.

В 1837 году он спросил у Алексея Боброва, за сколько мог бы выкупиться вместе со своей семьей.

«Ни за сколько, потому что я тебя не отпущу», – последовал ответ.

Через год он задал тот же вопрос – и получил тот же ответ. «Почему же, барин?» – спросил он. «Отвечу, – любезно улыбнулся Алексей. – Это потому, Суворин, что я предпочитаю оставить тебя там, где тебе самое место».

И, глядя на своего собственного сына, Савва с горечью говорил жене: «Он до сих пор холоп и сын холопа, каким и я был в его года». А когда Мария, стараясь утешить его, повторяла, что, может быть, что-то изменится, он только качал головой и бормотал себе под нос: «Изменится, жди, как же!»

А в 1839 году начался голод.

В течение нескольких лет до этого длилась урожайная полоса. Теперь же два года подряд выдались неурожаи. Алексей был в отъезде, на юге, в Малороссии. Хотя Татьяне вот-вот должно было исполниться семьдесят, бремя управления имением легло на ее плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза