Читаем Русское полностью

Потому, когда еще в 1782 году английские друзья Боброва предложили ему вступить в их ряды, он с радостью согласился. И не придал бы этому большого значения, если бы не случайная встреча в Москве год спустя. Один его старинный знакомый, с которым он дружил еще со студенческих времен, узнав о приезде Александра, стал его уверять: «Дорогой мой друг, ты должен познакомиться кое с кем из масонского кружка здесь – это лучшие люди». Так и получилось, что во время следующего визита в древнюю столицу, Александр Бобров встретился с двумя очень важными господами: князем и профессором.

Первый был богатый аристократ, покровитель искусств; второй – лысеющий человек средних лет, довольно рассеянный, руководивший типографией при Московском университете. На самом деле Новикова можно было бы назвать человеком внешне непримечательным, если бы не удивительный благожелательный свет в его голубых глазах. Его Александр предпочитал называть «профессором».

С этим-то профессором и была назначена у него секретная встреча тем снежным декабрьским вечером в розовом доме на другой стороне Фонтанки; профессор стал его наставником и проводником в совсем иной, тайный мир высшего масонства. С их самой первой встречи Александр думал о профессоре как о голосе своей совести.

Было несколько причин, заставлявших Александра так восхищаться своими новыми московскими друзьями. Они были просвещенными и образованными, вокруг них сложился университетский кружок. Князя и его друзей можно было по праву назвать сливками столичной аристократии, что тешило тщеславие Александра. К тому же, хотя сам он едва ли это сознавал, иерархия высшего масонства походила на служебную лестницу – а Бобров был из тех людей, которым только покажи ступени – и они непременно захотят по ним подняться.

Три года учился Александр, то и дело наведываясь к профессору в Москву, постоянно обмениваясь письмами, пока наставник вел его от первой ко все более высоким степеням масонства: сначала к степени Шотландского рыцаря, а затем – к степени Теоретического градуса. «История нашего мистического учения восходит к заре христианства, – объяснял профессор. – Для рядовых масонов тайные знаки, которыми мы пользуемся, – иероглифы, нечто вроде игры. Работа этих людей достойна восхищения, они много делают, но при этом мало понимают. Истинный смысл открывается лишь избранным».

Этого молчаливого ученого отличала удивительная чистота, которая производила на Александра сильное впечатление. На самом деле он не без колебаний примкнул к высшему масонству, поскольку до него доходили слухи, что орденская верхушка занимается алхимией и оккультными науками. Но ни в чем подобном профессор замешан не был. «Дорога, которой я поведу тебя, – обещал он, – это чистый христианский путь. Единственное наше побуждение – это пламенное желание служить Господу и нашей богохранимой России».

Профессор трудился без устали. Помимо официальной работы в университетской типографии, он руководил частной масонской печатней, где публиковались книги и брошюры для членов братства. Дюжины книжных лавок распространяли их во многих городах. «Мы возвещаем наше евангелие», – радостно говорил профессор.

И Александр понял, что масонское братство во многих отношениях было схоже с тайной церковью. С тех пор как Петр Великий превратил Россию в светское государство, влияние православной церкви уменьшилось. Петр упразднил патриаршество, Екатерина забрала церковные земли, передав их в ведение государства. Крестьяне по-прежнему следовали церковному учению, и даже раскольники еще не перевелись: Екатерина терпела этих древних схизматиков, и теперь государство относилось к ним не с ожесточением, не с враждой, а лишь с недоумением. Но для людей того круга, к которому принадлежал Бобров, все обстояло иначе. Мало кто из друзей Александра относился к Церкви всерьез, однако они чувствовали, что в их жизни чего-то недостает, потому не было ничего удивительного, что многих дворян притягивала религиозная и мистическая атмосфера масонского братства. Масонство успокаивало совесть, давало ощущение, что они делают что-то по-настоящему стоящее, причастны к древней, великой и святой миссии.

Александр отдавал себе отчет, что его привлекло христианское благочестие профессора. Хотя их встречи не были регулярными, он находился под влиянием учителя. Оно не было настолько сильным, чтобы всерьез отвлечь ученика от суетных помыслов, но достаточно глубоким, поскольку ученик, несомненно, ощущал укоры совести. «Возможно, и здесь я тоже делаю ставку, – признавал он. – Если не сумею завоевать мир, хоть душу свою спасу благодаря профессору».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза