Читаем Русский морок полностью

Только после этого вечера у Бернара, где собрался весь цвет криминального мира страны, а то и всего мира, Валера смог понять и оценить этот новый протокол забугорного воровского сходняка. А то, что все это происходило в его честь, до него дошло только к концу вечера по случайно оброненной фразе Валентины:

— Ну вот, теперь ты в деле. Тебя увидали и запомнили! Теперь не удивляйся, если с тобой будут здороваться на улице незнакомые тебе люди! Кланяйся им в ответ. Твои фотки теперь в голове у всех мало-мальски уважаемых воров.

— Это что, такая французская шутка? — недоуменно уставился на нее Валера. Он и в мыслях не мог себе представить такое.

— Нет, это работа службы информации «Комминюте», или «Соообщества» главных авторитетов страны. Ты входишь в «Сообщество», и тебя должны знать в лицо.

— Ладно, главное, чтобы не били по лицу! — пробурчал Ищи, отходя в сторону и выискивая глазами Надю.

Вот после этого все пошло-поехало, как в сказке. Валера сел за изучение языка и, к немалому удивлению Бернара и Валентины, уже через неделю мог вполне сносно объясняться.

— У тебя, оказывается, выдающиеся лингвистические способности! — сказала Валентина, сама лингвист, окончившая Герценовский институт в Москве. — Еще побольше практики, и ты будешь лопотать, как настоящий парижанин.

Прошло четыре месяца. Утром, выходя из своей новой квартиры, Ищи через улицу заметил наметанным глазом Егора Подобедова, который сидел в автомобиле рядом с интересной женщиной. В ближайшее бистро, куда Валера завернул выпить чашку кофе, Егор и эта дама пристроились к нему за столик.

— Здорово, Ищи! Как обживаешься на новом месте? — спросил Егор, заказывая кофе себе и даме.

— В целом хорошо, правда, есть неувязки кое-какие, но со временем они сотрутся. Какими судьбами здесь?

— Да по работе все! — начал было Егор, но дама перебила его:

— Это беда для многих русских. Я вас понимаю. Здесь надо побыть подольше, чтобы понять прелести французского образа жизни. А он неповторим. Даже если прерываешься на длительный срок, потом все как бы заново воспринимаешь. Вот как я! Выдернули на полгода в Краевой центр, и вот теперь вернулась, почти в одно и то же время с вами, но чувствую, что отвыкла. Надо по новой входить.

— Так это, значит… — начал было Валера.

— Да, совершенно верно. Мы с вами были там в одно и то же время и делали одну и ту же работу. Дора Георгиевна! — мило улыбаясь, сама представилась Каштан. Валера понял, что сейчас начнется главное, и не ошибся.

— Можете звать Дора. Начнем работать на страну! Вы, как, не против? — сказала она, прищурив глаза от яркого солнца.

— Да я что, работать не против, а вот в отношении страны давайте так, вы берете на себя эту тяжесть, а меня избавляете от этого. Не хочу я этого забубенного еще там, в СССР, выражения! Ну его на … — он остановился, не позволяя себе вольного матерного обращения при такой очаровательной женщине.

— Да поняла я вас, Валера! Сейчас можете дать обзор криминального мира Франции, характеристики тех, кого уже знаете? — Дора Георгиевна хорошо помнила последние установки Центра. Раньше не было такого чрезмерного интереса к этому слою в обществе, зато теперь вдруг появилась эта попытка прорвать блокаду и попасть внутрь, к весьма интересной информации. Себе она объясняла это тем, что раньше не было подвязок с этим криминальным миром, зато теперь, с появлением своего агента, да еще с пономочиями, коронованного урки, появился целый пласт невыбитой информации, а значит, и новых возможностей! Правда, работать придется не ей, а вскоре должен появиться куратор от самого председателя. О нем перед отъездом коротко сказал помощник:

— Установите там, в Париже, связь с Селимом, это такой теперь псевдоним у нашего уголовника, Валеры Ищенко. Затем подведете к нему постоянного куратора. — Помощник остановился, значительно посмотрел на нее и продолжил: — Куратор в ведении только самого Председателя. Вот его фотография! Сигизмунд! Там он будет проходить как Пьер Гаранше.

Валера попыхтел, покряхтел, но написал два листа бумаги своим мелким, бисерным почерком и поставил подпись «Селим».

— Ну да, все правильно! Спасибо, Валера, дальше будете работать с постоянным куратором, весьма знающим ваши дела человеком. Я подготовлю вскоре эту встречу.

— Это кто ж такой? Что за погоняло[137] у него?

— Нет у него воровского псевдонима, но он в курсе всех дел «верхушки»!

— Не может быть такого никогда! Чтобы какой-то фраер знал о наших делах, да еще «верхушки»! Вы в своем уме?!

— Тем не менее это факт. Сами проверите! Он и Зарю хорошо знает.

— Что-что? Он знает дядю Витю! Так, значит, это ваш кадр меня подпилил! Ах, дядя Витя! — мрачно воскликнул Валера, думая, что вот и пошла «потеха». — «Лишь бы не часто, — подумал, — успевай только отписываться, что этим, «конторским», что «обществу».

— Тебя не особенно дергают твои! Всего одна отписка за месяц! — весело, прищурившись, сказал Егор.

— А вы и тут сечете? — мрачно спросил Валера, хотя знал их ответ наперед. — «Общество» пока ничего с меня не требует, а вы уже взялись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы