Читаем Русский морок полностью

— Какой ясно и понятно! — Саблин с беспредельным интересом глядел на своего друга. — Откуда у тебя все это? Что за намеки?

— Намекать можно только барышне, — допивая второй стакан компота, глубокомысленно заявил аналитик, — а в нашем с тобой деле мы намеки хоть и имеем, но должны работать с железными фактами.

— Так, откуда ты все это понабрал?

— Отовсюду, наш мир беспределен, и это все мои фантазии! Я же не даю тебе официальный анализ, подписанный и проведенный в журнале секретной корреспонденции, а так, между двумя стаканами компота, в шутках и юморе. Ладно, не бери в голову. Может, и есть что в этом. А может, и нет. Ну, бывай!

Он ушел. Саблин, внутренне ругаясь на своего друга, как, впрочем, и в школе, после его таких же витиеватых, заумных разглагольствований, быстро доел, что осталось после набега Быкова, и пошел докладывать Быстрову.

— Вот так обстояло дело, Павел Семенович! — закончил изложение Саблин и вопросительно посмотрел.

— Да уж, дружок у тебя! Такое несет! — протянул Быстров. — И как ты его выдерживал десять лет за одной партой?

— Пять! С пятого класса! Они приехали из загранки тогда, как он намекал, отсиживаться у нас в Крае, ховались от кого-то! Ну, а потом, родители снова в Москву, и там, за кордон, а он остался здесь продолжать службу.

— А что в оперативники не пошел, как отец? — задумчиво спросил Павел Семенович, оттягивая момент решения по разговору Влада и Саши. Он знал, что у Александра через отца, в Москве, одни друзья-товарищи, которые и скидывают ему горячие полуфабрикаты, из которых он готовит свои дьявольские блюда. — Так что он не подался на оперативную?

— К сожалению, у него обнаружили нейроциркулярный цикл по гипертоническому тракту! Ну, попросту говоря, он всегда сильно мандражирует, и у него сильно бьется сердце романтика!

— Что за слово! Скажите лучше нормальным языком, волнуется, нервничает! Какие-то пацанские выражения! Ладно, то, что он сказал, это хорошо, это мы будем учитывать. У него через отца и его друзей в Москве очень широкие возможности зацепить интересную информацию. Эту аналитическую справку я почитаю, а потом, если необходимо будет, пересечемся с начальником его отдела.

Этот сумбурный разговор в столовой добавил странные мысли во все происходящее для Быстрова, а когда появилась информация из НИИ отдела «Т» КГБ СССР о совпадении двух разработок, то стало уж совсем туманно.

Каштан стояла, так и не присев к столу, ожидая его ответа, пока он прокручивал в голове этот эпизод, потом в задумчивости открыл колпачок авторучки и нарисовал два круга. Немного подумал и пририсовал между ними еще один, поменьше.

— Это как понимать? — он показал на первый, потом на второй и соединил их линией. — Кто первый в этом деле?

— Скажу так, за месяц, даже за два невозможно получить материал такого объема, особенно алгоритмы работы системы. А они откуда-то взялись, словно год, а то и больше проводились стендовые и даже полетные испытания.

— Не понял! — Павел Семенович откинулся на спинку стула. — Вы хотите сказать, что совпадение получилось уже здесь, у нас?

— Да, именно так. При передаче изделия сюда была иная система наведения на цель. И вот на прошлой неделе «КБхимпром» предложило новую разработку. Экспертиза в НТЦ нашего управления выявила совпадение.

— Может быть, они и мы шли одним путем в этом исследовании, что и привело к одинаковым результатам? — со слабой надеждой спросил Павел Семенович.

— Исключено, этот принцип рассматривался, но был отклонен в Москве разработчиками еще в прошлом году, там пришли к выводу, что данный принцип ведет в технологический тупик. Они сильно ошибались!

Быстров помолчал, потом неожиданно спросил:

— Откуда у вас эта информация?

— С площади Дзержинского, дом 2! Откуда же еще? — Каштан сознавала, что таким ответом затягивает себя в необходимость объяснения, когда и как именно она получила эти данные. Так оно и вышло.

Быстров небрежно спросил:

— Вы сказали, получила, а не получили? У вас что, есть свой канал связи?

— Да, из Инстанции пришел на мое имя гневный запрос доложить о положении вещей в этом деле. Правда, я сама была инициатором этой экспертизы, но… — немного подумав, ответила Каштан, — меня бы никто не послушал, если бы не бдительность наших немецких товарищей, которые заметили это и поддержали меня.

— Ах вот! Даже так! — Быстров хотел было продолжить о ее канале связи, но ограничился этими восклицаниями.

— Ну, так уж случилось, Павел Семенович! Ладно, давайте к нашим баранам!

Дора Георгиевна, не глядя на Быстрова, достала свой блокнот, открыла страничку и ткнула пальцем:

— Здесь, на «КБхимпром», был подготовлен новый проект. Это другой аппарат. Как видите, результат получился весьма странный, если не тревожный.

— Кто громче всех кричит: «Держи вора», сам вор или я не я, и лошадь не моя! — хмуро отозвался Быстров, который так и не получил ответа на свой вопрос о канале связи Доры Георгиевны. — Что же это означает в нашем понимании?

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы