Читаем Русский морок полностью

— Ну, так что там за странный разговор с твоим другом? Вы же имеете в виду Александра Быкова, аналитика? — задал он вопрос Владу, когда они зашли в кабинет Быстрова.

— Я пошел обедать, сел за стол, и тут подвалил Сашка! — начал Саблин.

В столовой народу было мало, и Саблин присел к столику у окна. Подавальщица принесла и расставила тарелки на столе.

— Влад, привет! — голос был старого друга по школе Саши Быкова, с которым они просидели за одной партой последние годы.

Саша работал аналитиком и весьма продвинулся на этом поприще. Еще в школе замечали за ним эту особенность влезать во все цепочки любого события или интриги. Любил он порассуждать, осмыслить и переосмыслить любой факт, найти десяток разных причин, объяснений, создать теорию, разрушить ее, а на обломках создать новую, подойти с другой стороны, ощупать, обнюхать, подержать в руках и без сожаления забыть и выбросить.

— Садись, не стой. — Саблин махнул ему рукой на стул.

Саша сел и придвинул к себе тарелку Саблина со вторым блюдом. Это было в его стиле.

— Ну вот, можно продолжить. Ты вроде бы опять в цейтноте? — он подмигнул Саблину.

— Откуда узнал? Впрочем, можешь молчать. Знаю я все. Лучше скажи мне, братец, в чем там фишка?

— От тебе! И расскажи, и фишку вынь! — Саша откинулся на спинку стула и рассматривал, как подавальщица размещала тарелки на столе. — Говорить-то нечего, потому как ничего нет. Пусто! Ты знаешь это лучше меня. Проектом занимается твой профессор, у него до этого в 60-х годах была работа по баллистике полета сосудов, наполненных жидкостью, иначе говоря, ракет, а сейчас баллистика полета по расчетам математической топологии и банаховых пространств. Или что-то в этом роде, я не силен в математике, у меня же трояк был всегда, ты помнишь.

— Не совсем так и не совсем то! — У Саблина не хватило бы сейчас сил, а главное, не было желания на лекцию о топологии. — Мы же не знаем процесса, знаем только вводную и итог, да и то наши выводы, только наши, без учета с той стороны…

— Ладно! — Саша махнул рукой. — Я отправил свой отчет-анализ, придешь, посмотришь, если попросишь. Хорошо попросишь! Вам, простым операм, не дано читать произведения высокого ума! То есть наши оды! А пока только скажу, что это мистика какая-то! Твой профессор закатал проект, который сильно похож на французский. Вернее, один в один!

Саша Быков подчистил тарелку корочкой хлеба и откинулся, переводя дух, на спинку стула.

— Ну не бывает таких полных совпадений и попаданий, не может быть такого в принципе, — продолжил он, — только если сиамские близнецы разрабатывали все это, каждый в отдельности, отвернувшись друг от друга, один левой рукой, другой правой! А как быть со сросшимися деталями?

— Ты чего, шутишь так! Ну а что же нам делать с Александром Степановичем Поповым, адмиралом Балтийского флота и макаронником Маркони, хотя я считаю днем радио 24 декабря 1906 года, когда профессор Реджинальд Фессенден устроил первую в истории радиопередачу голоса и музыки из своего собственного дома в Брэнт Рок, штат Массачусетс, США.

— Вот ты и сам ответил на свой вопрос: ни тот, ни другой, а третий. Ищите третьего, Шура, как говаривал Остап Бендер. Группу сиамцев не из Брэнт Рок, а из Канн! — Саша махнул рукой на окно. — Сейчас куда?

— Быстров ждет! — Влад поднял палец и показал на этаж выше. — А при чем тут Канны?

— А-а-а! Это вызывают по поводу партийного деятеля? — добродушно спросил Саша, хитро прищурив зеленые, плутовские глаза. — Да ты не тужься! Найдется контакт! А Канны — это городок на Французской Ривьере, там еще киношку крутят на кинофестивалях и по красному коврику ходят «звезды»! Ах! — он глумливо прикрыл глаза.

— Что-что? — Вадим обомлел: ожидал всего, но ответ прозвучал дико и как-то извращенно.

— Сводки читать надо с утра или слушать сплетни! Кто-то из твоих иностранцев вышел на какого-то крупного партийца.

Вадим смотрел на Сашу, шутит или дурит, однако знал хорошо, между ними никогда, еще со школы, не было серьезных «наколов».

— Саня, откуда это пришло?

— Обычная сводная оперативка, я выделил эту маленькую фразу, понимаешь почему, вот и шел к тебе. — Саша хотел еще что-то добавить, но передумал.

— Этот момент уже выяснен. Знаем и партийца, и кто он, и как завел такое знакомство. А что насчет Канн? Какой Канн? — Саблин начал тянуть момент. — Ты говоришь, ищи третьего или искать близнецов? Не понял тебя.

— Ты уж копай на кафедре и в группе математиков, куда тебя так далеко пошлют, а там, глядишь… — не закончив фразу, Саша пристально смотрел на вторую тарелку, которую и Саблин наметил для себя, — чтобы не искушать судьбу! — отвел взгляд и взялся за кофе. — А еще в Каннах, это городок во Франции, на побережье, есть там, в предгорьях, огороженный колючей проволокой одноэтажный объект типа склада. Там происходят сейчас аналогичные мероприятия, что и у нас тут, в глубинке России. Только у них это глубоко под землей, на минус седьмом этаже, а может, даже еще ниже… — он хохотнул: — У них ниже, а у нас выше, на седьмом этаже высотки «КБхимпром». Ясно и понятно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы