Читаем Русский морок полностью

— Да, это немало! Чем же так сильно они там озабочены? — Генерал засопел, заволновавшись, потом предложил: — Каштан интересуется французским следом, вот и навесьте ей шо-нибудь подходящее, а мы будем посмотреть. Например, тот факт, что мюнхенская девица и Бонза в контакте. Это по ее части, по «первой линии», перспектива получить нового агента во Франции дорого стоит.

— Кротов сделал ей предложение. — Быстров только вчера получил эту информацию, хотел придержать ее пару дней, чтобы проверить, но вот получилось так, что пришлось доложить.

— Ах вот даже как! Я правильно понимаю, предложение руки и сердца? — Генерал слегка улыбнулся. — И как думаете, она ответит согласием? Тогда два агента будут у нашей Доры Георгиевны!

— Думаю, что лично она примет это предложение, но получить согласие семьи — это вопрос. Хоть она и сблизилась с Бонзой и теперь бывает там самостоятельно, отдельно от Садовода, тем не менее не думаю, что все будет серьезно. Уж так совпало у этой девицы!

— Шо имеете в виду, Павел Семенович?

— Первый русский, загадочный человек из загадочной страны, да еще с неплохим французским языком, с отдельной квартирой, в ее представлении он партийный бонза. Это впечатление она и воспринимает, как свои чувства к нему.

— Ну, вы уж слишком все принизили! — Генерал поморщился.

— Там еще не поднакопилось информации, но капитан Разгоняев, который «ведет» его, сообщает о некоторых новых, более серьезных тенденциях в их отношениях, — он озабоченно произнес эту фразу. — Это только со слов и настроений источника, конкретных действий нет. Пока нет.

— Павел Семенович, ниль нови суб луна! — ухмыльнулся генерал.

— Ничто не ново под луной. Знаю. Парафраза слов Экклезиаста, 1,9: «Нет ничего нового под солнцем». Так ведь? — мгновенно среагировал Быстров и хотел было ввернуть свое толкование, однако передумал и официально спросил: — Думаете, изучить страх, любовь и деньги?

— Деньгами и страхом там не пахнет, а вот любовь, тут с этим надо быть поосторожнее. Передайте мне их дела, я поизучаю, а там видно будет.

— Это все?

— Ну, а шо вы хотели, Павел Семенович? Нас обложили со всех сторон непроницаемой завесой, мы, как ишаки, которым приделали шоры и принуждают идти только вперед. Я не знаю ничего и поэтому не понимаю всего расклада. Давайте просто выполнять наши обязанности, а потом, глядишь, и проявится все. Ничего силового не предпринимайте, наблюдайте и делайте выводы.

— Как строить отношения с Каштан?

— Вот еще! Ну, шо за проблема! Сами регулируйте свои отношения, дозируйте передачу ей информации. Пересмотри еще раз план первичных агентурно-оперативных мероприятий. Она же полностью сидит на нашей, да еще, вероятно, дополнительно получает от своей группы. Она знает конечную цель, без второго слова, а мы ползаем в потемках. Вот и делайте выводы.

Генерал что-то еще беззвучно проговорил, потом глянул на Быстрова и рассмеялся.

— Да, ладно, где наша не пропадала! Держитесь и не отчаивайтесь, даже если не понимаете. И не записывайте себя в ряды неудачников, обтекайте, нас могут сдать, как чихнуть, в этой истории.

— Попробую подловить ее, когда она получает информацию в «секретке» крайкома, посмотрю, что она скажет? — глухо и безрадостно предложил Быстров, понимая, что это не вариант.

— Да будет вам гилить[109]! Она же с цепи сорвется, если ее застукаете там! Нам с вами, будем гореть синим пламенем! Будем два придурка в три ряда! — он помолчал, грустно вздохнул и сказал: — Постарайтесь не облить ее керосином, а душевно потолкуйте, может, чего и выйдет наружу.

— Я уж предлагал ей парную, когда мы обсуждали «Силуэта»! — махнул рукой Быстров.

— Ну, такое предложение даже жлоб с деревянной мордой не сделал бы! Извините! Вы шо, Павел Семенович! Эта женщина из Парижа, а вы ее в парную засунуть хотите!

— Товарищ генерал, я же не предлагал ей свидание, а вышло все по делу, когда обсуждали постоянную точку выхода французов.

— Еще чего! Я представляю ваше свидание с березовым веником вместо цветов!

— Да она призналась, что не любит парную. Как и я, впрочем!

— Ну, вот видите, какая солидарность! Какое сродство душ! Пригласите полковника в более достойное место. Вот, к примеру, открылся Дом актера, там очень даже приличный ресторан. Пригласите ее туда.

— Да как же я это сделаю? — отозвался Быстров. — В оперативном ракурсе было бы неэтично, а в житейском я, пожалуй, уже и не смогу!

— Да знаю я, Павел Семенович, что по жене тоскуете. Но уже вот сколько лет прошло! Вас сильно заклинило! Пора бы уж и о дальнейшей жизни подумать.

Быстров засопел и молча встал.

— Я могу быть свободным?

— Да, идите товарищ полковник и подумайте над моими словами.

Быстров спустился вниз, вышел из управления и дошел до ближайшего телефона-автомата, опустил две копейки и набрал номер «кукушки» группы Каштан.

На конспиративной квартире раздался телефонный звонок. Егор Поваляев стремительно вернулся в комнату из кухни и спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы