Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

От глубины Земли до высшей из планетЗагадкам Бытия сумел найти ответ,Сплетенья всех причин извлек на белый свет,Расплел я все узлы, но узел Смерти — нет.

996

Покрова с вечных тайн ни ты не снял, ни я:Неясным письменам ни ты не внял, ни я.Гадаем мы с тобой о скрытом за покровом…Но упади покров — ни ты б не встал, ни я.

997

В науке странствуя, порой менял я взгляд,В утрате цельного пути я виноват.Такой диковинке любой зевака рад:У однорукого в сто рукавов халат.

998

Вращения небес не разгадал я, нет.Ни крохи из того, о чем мечтал я, нет.И вот свои труды проглядываю с болью:Постигшим этот мир за век не стал я, нет.

999

Наукой с Мудростью я очарован был,В их тайны проникал, их образы лепил…Но Мудрость — муторна, Наука — недотрога.Как только их познал, обеих невзлюбил.

1000

Кто жемчуга идей сверлили так и сякИ про любой пустяк шумели: «Божий знак!» —Начала нити тайн они не отыскали.Потешили зевак. А там и дух иссяк.

1001

Глазели в небеса, болтали так и сяк;Жемчужины наук сверлил любой простак —И попадал впросак, толкуя тайны неба.Потешили зевак. А там и дух иссяк.

1002

Ушли!.. И век вослед клянет нас, возмущен:Мол, хоть бы перл из ста был нами досверлен!Увы! Не только сто — сто тысяч откровенийВдолбили бы глупцу, когда бы слышал он.

1003

Каких мыслителей века смели, саки!Все спят во прахе грез, вон в той пыли, саки.А все их мудрости, — испей вина и слушай, —Вчерашним ветерком шумят вдали, саки.

1004

Поройся в памяти: еще хранит меня?..Никто от слез, как ты, не оградит меня.Саки! Уж коль и ты не снимешь боль, то кто жеВ стране, куда уйду, развеселит меня?

1005

Был кислым виноград, стал сладким. Но поди ж,Чем горечь винную разумно объяснишь?Коль дерево в лесу срубили сделать лютню,К чему про флейту речь — про плачущий камыш?

1006

О сердце! Истина, и та — словечко, звук;Тем более нужда не стоит наших мук.Коль тело мучит рок, вином залей недуг:Разбитое судьбой не воскресишь, мой друг.

1007

Я к розам и к вину без устали спешил,Запущенностью дел я всех вокруг смешил.Мне надо было бы искать иные цели…До них я не дошел. Верней, не заслужил.

1008

Безволье пред Творцом пресечь бы — ну никак;Из ханжества народ извлечь бы — ну никак.Уж и хитрили мы, и к разуму взывали:Осиливая рок, налечь бы!.. Ну никак!

1009

Ученьем этим мир поправил бы дела,Вседневным праздником тогда бы жизнь была,И каждый человек своей достиг бы целиИ заявил бы: «Нет!» — безумной власти зла.

1010

Перейти на страницу:

Все книги серии Умная книга в подарок

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия