Читаем Розовый слон полностью

Я убрал пистолет обратно в карман, приблизился к Бучу и опустился перед псом на колени:

– Прости меня, пожалуйста, дружище, если сможешь!? – кажется, у меня тоже потекли слезы, которые я даже не заметил в ту минуту. Реакция же пса меня просто шокировала: Буч приблизил свою огромную лохматую морду к моему лицу и стал… слизывать с лица мои слезы?! Он как бы утешал меня, языком жестов (подобно глухонемым людям) при этом показывая: «Успокойся, все в порядке!? Все уже позади! Все будет хорошо! Не плачь только, пожалуйста, ты же сильный мужик? В конце-то концов, ты не вошь, ты – Человек! С кем не бывает минуты слабости…!?»

Я обхватил это большую сильную лохматую голову и прижал к своей груди. Так мы и стояли одни – одинешеньки в этом огромном безумном мире: несостоявшийся Собачий убийца и его несостоявшаяся жертва. Человек на коленях, вымаливающий прощение и благородная милосердная Собак!

В один миг вдруг перестала болеть голова и наступила «божественная благодать»: все вдруг стало безмятежно спокойным и понятным! Я одинок и нуждаюсь в верном и преданном друге?! И Боец Буч, переживший предательство хозяина и едва (благодаря мне?) не лишенный жизни, тоже нуждается во мне как, прежде всего не в хозяине, а верном товарище?! В равноправном партнерстве – дружбе Человека и Собаки!? Отныне мы одно целое! Мы – семья! Наконец-то нашлись в этом огромном подобно бесконечному космосу мире две родственные души, несмотря на физиологическое и видовое различие?! Человеческое и собачье или собачье и человеческое!? От перестановки слагаемых сумма не меняется! Не так ли?

– Пойдем домой, Мистер Буч! – немного успокоившись и вставая с колен, сказал я. Взяв пса за поводок, мы поскорее поспешили из этого проклятого, но вместе с тем, удивительного места. Места нашей роковой встречи, неслучайной?! Судьбоносной!

Мы буквально пронеслись мимо бабульки – «божьего одуванчика», которая продолжала что-то рассказывать воображаемому собеседнику, поспешили скорее на станцию. Домой… Скорее домой! Буквально летели как на крыльях: домой, домой, домой… Пробегая мимо забегаловки – «фастфуда» Буч вдруг остановился и выразительно посмотрел на меня.

– Решил перекусить, приятель? – засмеялся я. – «Горячих собачек» захотелось? Надеюсь, ты не каннибал? Пес недовольно рыкнул – он явно не оценил мой «черный» юморок.

Я купил пару «хот – догов» и предложил очень голодному псу. Ну, очень голодному, ибо пирожки просто пролетели в собачью утробу как в пропасть или бездну. Боец Буч рыгнул, будто был не собакой, а здоровым мужиком.

Мое смущенное лепетание рассмешило блондинку и несколько разрядило обстановку. Мистер Буч снова выразительно посмотрел на меня, чуть наклонив свою умную мохнатую голову в виде знака вопроса?!

– Да у нас явно разыгрался зверский аппетит, точнее звериный?! – усмехнулся я. Когда с шестым или седьмым «хот – догом» было покончено и выпит почти литр воды мы наконец-то отправились на вокзал.

Войдя в мою холостяцкую квартирку Буч что-то по своему собачьему хмыкнул типа «ничего себе берлога» и по хозяйски расположился на моем любимом диване напротив телевизора, всем своим видом показывая, что не потерпит никаких возражений с моей стороны.

– Пойду на кухню и что-нибудь приготовлю поесть нам на ужин! – не стал возражать я, ведь, в конце концов, мы теперь друзья, и «худой мир лучше доброй ссоры»! После плотного ужина (с его стороны?) я сказал, что «мне нужно сходить по делу» и отправился к Джо…

– Ну как все прошло? – поздоровавшись, спросил сразу старый полицейский.

– Никак!? – ответил я довольно сухо. – Я не только не смог убить его, но и взял пса к себе?!

– Вот даже как? – искренне удивился дядя Джо. – И что, он пошел с тобой? Вот так просто, безропотно согласился сменить хозяина?

– Да, вот так просто!? – не хотелось ничего говорить и рассказывать даже старому приятелю Джо. – Вот, возьми деньги, мне они не нужны!? Я достал свернутые пополам из кармана пять тысяч долларов и протянул их старому полицейскому. – Я больше не хочу «этим» заниматься?!

Реакция дяди Джо меня даже удивила и обрадовала одновременно.

– Ты знаешь, Кельвин, я пришел к аналогичному выводу, что всю мразь в этом безумном мире нам не одолеть!? А вот собственные души мы, пожалуй, загубим!? Что же касается этих денег, то оставь на прокорм теперь уже твоей собаки и хорошенько заботься о нем. Хотелось бы его увидеть, если конечно это возможно?

– Конечно, возможно! – обрадовался я таким оборотом событий. На душе «отлегло», ведь я искренне полагал, что у нас с дядей Джо будет тяжелый разговор «по душам», а получился?

– Вот и славно! Договорились, жду Вас на выходные у себя на барбекю?! Ты ведь знаешь, какие славные я готовлю стейки!?

В субботу, ровно в десять утра мы уже стояли на пороге у дома старины Джо. Отставной полицейский был при «параде»: в белоснежной хорошо выглаженной рубашке, черных брюках со «стрелками» и лакированных черных туфлях. Было заметно, что он немного волновался и нервничал перед предстоящей встречей с Мистером Бойцом Бучем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы