Читаем Рождение полностью

— Дыши не так глубоко… Успокойся! Что? Что случилось?

— Там… Там Рэнкраф… Мёртвый, — с трудом выдавил незваный гость и грохнулся на каменное сидение в углу, растерянно-умоляюще взирая на старших товарищей, словно бы они могут исправить случившееся. Повисла долгая пауза. У всех возник один и тот же вывод, только никто не решался его озвучить первым. Неужели же наказание Ланакэна человеку, когда-то трусливо бросившему на растерзание григстанам женщин, за безопасность которых поручился отвечать, заставило кого-то посчитаться с изгоем иным способом? Убийца решил, будто такое существо недостойно жить под одной кровлей с остальными? Возмездие?

— Он спас мою рыбу… Кто-то пытался разрушить загородки… Для мальков… А он спас… Его убили, но он закрыл своим телом выход для воды… И… Это чудовищно! Кто-то зачем-то хотел лишить нас рыбы, а в результате — убил Рэнкрафа! — начал хрипло разъяснять ситуацию Кама. Осилзский медленно встал и подошёл к молодому воину.

— «Спас… рыбу»?.. То есть… ты хочешь сказать, будто бы Рэнкраф умер, героически защитив наш провиант?! Этого… не может быть! Где? Где тело?

— Всё там же… Я побоялся его трогать… Он застал, видимо, кого-то, кто… Как же так? Кому помешали мальки? — во взгляде парня смешались шок от холодной жестокости убийства себе подобного одним из жителей пещер с растерянностью перед необычайно ничтожной причиной для беспрецедентного здесь поступка. Они все поторопились пройти к указанному месту свершившегося, прихватив по пути и Нгдаси. Раст остался на страже, преграждая проход посторонним. Картина предстала весьма неприглядная. Загородка представляла из себя ткань, рыхло закреплённую каменной кладкой, пропускающей медленный поток. У самого берега кто-то вынул валуны, закинув их небольшой кучей рядом. Если бы цель удалось достигнуть, то полотно без опоры опало бы, выпуская мальков в основной водоём, но там лежит труп Рэнкрафа. Подойдя ближе, Соул приметил: у убитого перерезано горло. Погибая, несчастный не мог даже позвать на помощь. Исходя из пятен на полу, место схватки в нескольких шагах ближе к тоннелю. Оставался в распоряжении совсем крохотный срок, когда бедолага не растерялся, а отдал последнее на благо своего народа, перекрыв образовавшийся проём собственным телом. Сел верхом на остатки кладки и обнял ставшее необычайно хрупким творение Тални, не давая развалиться. Крошечные блёстки мальков теперь играют в бледно-розовой от крови воде, отражаясь в застывших зрачках.

— Смерть наступила недавно… Его убил не воин… Если бы кто-нибудь сюда пришёл, пока Рэнкраф оставался ещё жив, имя убийцы стало бы известно окружающим. Голосовые связки не повреждены. Умер не сразу, — огласил результаты осмотра лекарь.

— Женщина? — усомнился Ланакэн.

— Нет. Всё-таки он был хоть и плохим, но мечником. Не поверю, словно его бы легко зарезала женщина, хотя, конечно, тут полно умеющих воевать… Твоя Силион, например… Правда, если я правильно осведомлён, вы как раз собирались обедать, когда он был умерщвлён… Её даже я не подозреваю. Да и прикончить быстро она точно сумеет. Но… На фермах мало кто умеет убивать… Так что вполне вероятен мужчина, но оттуда, — прежде, чем закончил фразу, уже осознал напрашивающееся само собой.

— И никаких доказательств? — чуть слышно проронил предводитель. — Тални, позови тихонечко Лиам. Пусть она посмотрит на Рэнкрафа. Возможно, узнает. Хоть какое-то свидетельство…

Кама кивнул и бросился за девушкой. Долго ждать не пришлось. Юная сборщица грибов прибыла заметно испуганной. По дороге разводчик рыбы успел сообщить ей о неприятной необходимости опознания. Лишь из уважения к окружающим не смогла заставить себя вымолвить отказ. Заглянув в неподвижные черты, промямлила:

— Это он! Я видела его! Он следил со мною за Сунату! Это точно он… Сунату… Это что… он?! — подтверждённая общая догадка заставила всех молча переглянуться. Все упоминания о Сунату связаны территориально. Лиам бросилась наутёк, подхватив подол длинного платья — стало совсем дурно от увиденного.

— Тални, побудь с нею. Пока никто не должен знать об находке. Объясни девочке и постарайся утешить. Она не только зрелищем испугана, но и за свою дальнейшую жизнь боится, скорее всего, — велел Осилзский и сосредоточенно уставился в стену, плотно стиснув зубы. Улик для обвинения не хватает, хотя всё указывает именно на экспериментального фермерского «старика». Никто из старейшин не будет убеждён. А ведь очевидная опасность грозит всем.

Григстанка поколебалась, но подошла и поклонилась.

— Мертвеца могли не обнаружить. Если не сообщать о находке, то я могла бы попробовать повторить попытку вывести его на чистую воду… Я притворюсь, что всё видела… И предложу закончить начатое, а затем бежать вместе.

— Это опасно. Его, кажется, ничего не останавливает, — хмуро заметил Флет, но Ланакэн сдержанно кивнул, внимательно рассматривая подопечную. Другого шанса может и не предоставиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Равноправия

Рождение
Рождение

Было это или будет… Но, когда на суше правили отнюдь не млекопитающие, когда на Земле существовало лишь два огромных материка, на одном из них, именуемом Олатамой, роль человечества сводилась к роли домашних или промысловых диких животных. Их труд, их плоть — всё покорно отдаётся на благо высокоразвитой, хоть и немногочисленной цивилизации. Так почему же князь великого григстанского народа принялся истреблять важный в экосистеме примитивный вид, столь похожий внешне на властвующий на континенте народ? Есть ли надежда и смысл стремиться к большему? И иногда… Что выбрать «между боеспособной армией и женщиной», есть ли смысл выбирать «путь в одну сторону, зато по красивым местам»? Возможна ли красивая легендарная сказка про Эру Равноправия там, где смерть от стихийного бедствия и чужой руки приравнены друг к другу.Данная книга не рассчитана на лиц младше 18 лет, беременных женщин и лиц со слабыми нервами.

Мария Александровна Птица-Кошка

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези