Читаем Робин Гуд / Robin Hood полностью

(Начинает душить ШЕРИФА, когда САЛЛИ возвращается с большущим подносом, на котором стоит серебряный кувшин с грогом и серебряные бокалы).

ЙОРИК. ИК. ИК. ИК. ИК. ИК. (САЛЛИ сосредоточена только на подносе, который для нее слишком велик, и не видит ничего вокруг. ЙОРИК, с мешком на голове, врезается в нее. Поднос вылетает из рук, кувшин переворачивается, грог выливается, по большей части на САЛЛИ).

САЛЛИ. А-А-А-А-А-А-А-А-А!

ЙОРИК. ИК. ИК. ИК. ИК. ИК. ГР-Р-Р-Р-Р-Р-Р! УХ-Х-Х! (Хватается за шею, опускается на колени, подает на пол, переворачивается на спину, мешок по-прежнему у него на голове).

САЛЛИ. А-А-А-А-А-А-А-А!

(ШЕРИФ, которого бьют лбом об стол, указывает на ШУТА, чтобы привлечь внимание ПРИНЦА ДЖОНА. БРОНУЭН скучающе наблюдает, ее больше интересует запачканные лаком ноги. КОРОЛЕВА спит. САЛЛИ ползает по полу, пытаясь собрать упавшие с подноса бокалы и кувшин и вытирая лужу подолом. Наконец, ПРИНЦ ДЖОН, устав колотить ШЕРИФА, смотрит, куда тот указывает).

ПРИНЦ ДЖОН. Ладно. Что такое? (Видит распростертого на полу ЙОРИКА и САЛЛИ, которая поднимает ногу ЙОРИКА, чтобы протереть под ней пол). И что все это значит? (Отпускает ШЕРИФА, который тоже валится на пол и подходит к ЙОРИКУ). Как я вижу, Йорик наконец-то откинулся. Черт побери! Что за день! Шериф?

ШЕРИФ (испуганно). Да, сир?

ПРИНЦ ДЖОН. Я хочу, чтобы все стоящие на ногах мужчины прочесали лес в поисках Девы Мариан, и я хочу, чтобы всем стало известно о награде в двадцать тысяч фунтов, которую я назначаю за поимку Робина Гуда, живого или мертвого. Ты это понял, шериф?

ШЕРИФ. Да, сир.

ПРИНЦ ДЖОН. И найди нового шута. Этот отправился в рай дураков.

ШЕРИФ. Да, сир.

ПРИНЦ ДЖОН. И если к следующему четвергу я не получу голову Робина Гуда, тебе придется расстаться со своей.

ШЕРИФ. Для меня это будет вопрос чести, сир.

ПРИНЦ ДЖОН. А теперь избавь нас от этого тела.

(ШЕРИФ спешит к телу ЙОРИКА и натыкается на САЛЛИ, которая как раз встала с подносом, на который собрала все, ранее с него упавшее).

САЛЛИ. А-А-А-А-А-А-А! (Поднос, кувшин и бокалы вновь летят в разные стороны).

ПРИНЦ ДЖОН. ПРЕКРАТИ ЭТИ ВОПЛИ!

ШЕРИФ. Да, сир.

ПРИНЦ ДЖОН. Я не тебе. ЕЙ. (Рычит в лицо САЛЛИ). ПРЕКРАТИ!

(Она тут же замолкает и принимается все собирать. ШЕРИФ, взявшись за руку и ногу ЙОРИКА, утаскивает его. В наступившей тишине слышится только храп КОРОЛЕВЫ).

КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. ХР-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р!

ПРИНЦ ДЖОН (пинает ее кресло). ПРОСЫПАЙСЯ, ДУРНО ПАХНУЩАЯ, ПОХОТЛИВАЯ, СТАРАЯ ГОРГОНА!

КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА (поднимая голову). Что? Кто? Что такое?

ПРИНЦ ДЖОН. Я сказал, просыпайся, мама, пришло время твоей послеполуденной прогулки.

БРОНУЭН. Что-то ты сегодня напряженный.

ПРИНЦ ДЖОН. Напряженный? Я? Да я спокоен, как грецкий орех. (САЛЛИ вновь с полным подносом, уже уходя, оглядывается на ПРИНЦА ДЖОНА и врезается в стену. Опять грохот). ТЫ КОГДА-НИБУДЬ БУДЕШЬ СМОТРЕТЬ, КУДА ИДЕШЬ? ИЛИ ТЕБЯ НЕ НАУЧИЛИ, ЧТО ВЫХОДИТЬ НУЖНО В ДВЕРЬ?

САЛЛИ (в испуге вертится на месте, не зная, куда бежать, падает, вскакивает, убегает). А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А!

БРОНУЭН. Очень ты грубый.

ПРИНЦ ДЖОН. Кретины. Меня окружают кретины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Шоу , Бернард Джордж Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Соколы
Соколы

В новую книгу известного современного писателя включен его знаменитый роман «Тля», который после первой публикации произвел в советском обществе эффект разорвавшейся атомной бомбы. Совковые критики заклеймили роман, но время показало, что автор был глубоко прав. Он далеко смотрел вперед, и первым рассказал о том, как человеческая тля разъедает Россию, рассказал, к чему это может привести. Мы стали свидетелями, как сбылись все опасения дальновидного писателя. Тля сожрала великую державу со всеми потрохами.Во вторую часть книги вошли воспоминания о великих современниках писателя, с которыми ему посчастливилось дружить и тесно общаться долгие годы. Это рассказы о тех людях, которые строили великое государство, которыми всегда будет гордиться Россия. Тля исчезнет, а Соколы останутся навсегда.

Иван Михайлович Шевцов , Валерий Валерьевич Печейкин

Публицистика / Драматургия / Документальное