Читаем Резчик полностью

– Смотри, – Бристл кивком показала на противоположную сторону зала. – Видишь рядом с папой высокого мужчину? Герцог Дюран, наш восточный сосед. Он десять лет не выбирался из своей провинции. Интересно… За пару месяцев до того, как я приехала в Виторию, он пытался отжать часть нашей земли. Его люди пересекли Ругу, небольшую реку, разделяющую наши владения. И даже успели возвести форт. На предложение убраться восвояси, герцог Дюран ответил, что это его земли, и нас он видел в лесах, гоняющих белок, – она хмыкнула. – А потом с его фортом и тремя сотнями солдат гарнизона случилось больше несчастье… Император, смотри.

Среди гостей пошло оживление. Все разом посмотрели в ту сторону. Кто-то вытягивал шею и вставал на кончики носков.

– Кто это рядом с ним? – тихо спросил я.

– Тот, высокий с длинными темными волосами, его старший сын и наследник, Давид. За ним две дочери. Младшую зовут Кара, старшую Лейна.

Младшей на вид я бы дал лет десять не больше. Старшей – лет четырнадцать. Обе прелестные, чертами лица похожие на отца. Наследник же выглядел лет на двадцать пять. Подтянутый, с серьезным взглядом. И он мне кого-то напомнил. Не уверен, чтобы видел наследника раньше, но что-то знакомое было.

– Сына он назвал в честь деда…, – задумчиво сказал я.

– Такая традиция.

– Да, я помню, на лекции по истории про это рассказывали. А слева, императрица?

Мне с первого взгляда она не понравилась. Красивая, изысканные одежды, но вот взгляд такой, словно она перед выходом уксуса выпила. Показавшись публике, она взяла за руки дочерей и удалилась в соседнюю комнату через боковую дверь. Наследный принц заметил кого-то из знакомых и направился к ним, не забывая кивать всем, кто с ним здоровался.

– Шея у него, должна быть железная, – я шепнул на ухо Александре. Она улыбнулась, ущипнула меня за бок.

– И это, тоже интересно, – отвлекла нас Бристл. – Знаете, кто сейчас рядом с Императором? Геррих Луори. Еще один старый пень, не высовывавшийся из своей норы лет пятнадцать.

– Он позволил им появиться? – спросила Алекс.

– Он лишил титула герцога всех Лоури, за исключением этого старого тапка и его жены, – сказала Бристл. – Теперь они просто, благородный род. Который останется без земель, когда Геррих ляжет в землю.

– Если честно, мне интересней то, что ваш отец, собирается пригласить Грэсию на танец…


---


– Ваше Величество, – старый герцог согнулся, насколько ему позволяла больная спина.

– Герцог Лоури, – вполне обычным голосом, сказал Император. Лишь те, кто знал его лучше, могли уловить скрытую насмешку в интонации. – Давно я не видел тебя в столице. Пятнадцать лет, шестнадцать?

– Восемнадцать, Ваше Величество. Как раз с рождения моей правнучки.

– Да, да, как быстро летит время.

– Сколько поколений Лоури служили империи. Я служил в легионе еще под началом вашего деда, – сказал Геррих. Для магистра огненной магии, он прожил довольно долгую жизнь. Которая успела согнуть его спину и изрядно усеять морщинами старческое лицо. Пепельного цвета волосы были стянуты в короткий хвост. Ровно так, как было модно семь десятков лет назад. – И кто знал, что я доживу до того момента, когда мой собственный внук разрушит все, что мы созидали. Если бы я знал, то задушил бы его собственными руками гораздо раньше.

Император знал, что когда беглый Ивар Лоури, появился на пороге дома своего деда, тот собственноручно убил его. Пронзил кинжалом сердце, завернул труп в простыню и лично привез в столицу. Вот только император все это время отказывал ему в аудиенции, до сего момента разговаривая с ним через придворного. Через него он передал указ, лишивший Лоури титула.

– Я прошу Ваше Величество проявить снисхождение к роду Лоури.

– Какого же рода снисхождение вы ждете от меня? – приподнял бровь император.

– Смягчите третий пункт вашего указа, – опустил голову старик. – Это все, что я прошу.

– Нет, Геррих. Трем поколениям отпрысков рода Лоури я запрещаю занимать должность при дворе и иметь иные государственные привилегии. Запрещаю им связывать себя узами брака с родом, чей титул выше баронского.

Лицо Герриха осунулось. Совсем недавно он был рад и горд тем, что его сыну удалось договориться о помолвке правнучки и принца Давида. Сейчас же Император не хотел и слушать о подобном. Всего три поколения, но сколько влияния и сил потеряет род Лоури за это время. Его размоет словно кучу грязи на пути водного потока.

– Старый друг, – спросил император, – знаешь ли ты вон тех молодых особ, оказывающих недвусмысленные знаки внимания юноше в темном? Это любимые дочери герцога Блэс.

– Блэс? – старый маг прищурился, чтобы лучше рассмотреть их.

– Их спутник недавно приехал в Виторию из провинции. Барон Хаук, владеющий клочком разоренной земли на юге…

Геррих еще более внимательно посмотрел в ту сторону.


---


Танцы были просто восхитительны, и я сильно пожалел, что не соизволил выучить несколько движений, чтобы пригласить Алекс и Бристл. И плевать, пусть все смотрят…

Перейти на страницу:

Похожие книги