Читаем Reset полностью

— Что вы задумали? — Задав один вопрос, Маргарет уже не могла остановиться: — Почему вы украли расщепитель? Зачем ваш друг обманным путем увел нас от вас?

Я не сдержался и улыбнулся ей снисходительно. Маргарет потупилась и сжала сухие губы.

— А как вы сами думаете?

Мария дернулась и напоролась на край осколка. Он лишь процарапал ее кожу, но из ранки показалась ярко-алая капля крови. Огонь внутри разнес меня в клочья, и я еле удержался на месте, но, вскинув руку, пригрозил уроду с лезвием:

— Не тронь ее.

В моем голосе кипятился гнев огромной силы, и, услышав это, все словно отпрянули. Все, кроме вооруженного мужчины. Он будто питался энергией моей злобы — оскал на его губах расширился.

— Селвин не тронет ее, Уильям. Я обещаю.

Маргарет вернула мое внимание к себе. К ней возвращалась властность и в ее глазах зароилась необходимость получить ответы.

— Уильям, вы что, собирались уничтожить своё изобретение?

В том, как она произнесла этот вопрос, была ее сила. Она не просто констатировала уже известный факт, она употребила нужные слова, убеждающие всех в этой комнате, что попытка уже в прошлом. Она выделила, что это мое изобретение, что ученый Уилл Уоксон покушался на свое дитя. Она манипулировала моим восприятием событий, обращаясь ко мне по имени. Я посмотрел в ее черные глаза и понял, что будь у нее осколок в руке, он был бы приставлен к моему горлу.

Я ухмыльнулся. Как же быстро мы перескочили все инстанции субординации.

— Да, есть такое.

Я распрямился, что позволило мне сделать незаметный шаг к станку. Только Маргарет и Селвин уловили это движение, остальные создавали бестолковый фон.

— Но я не понимаю. — Маргарет продолжила заговаривать мне зубы, а сама как бы в раздумьях сделала шаг мне навстречу. — Но вы же сказали мне тогда, у стоянки, во время детского праздника. Вы сказали, что гордитесь вашим изобретением.

Я на удивление быстро нашелся с ответом:

— Я солгал.

А всего секунду спустя добавил:

— И вам, и себе.

Виноватый наклон головы позволил мне сделать еще шаг. Сочувствующий вздох Маргарет продвинул ее на шаг ко мне. Мария скорчилась от нажима — Селвин надавил на стекло. Я врезался в него остервеневшим взглядом. Он ответил мне все той же маньячной улыбкой.

— Я не понимаю…

— Я тоже долгое время не понимал, Маргарет. — Я перебил ее, прежде чем она польет мне в уши свой искусный треп. — Пока не увидел радость на лицах детей, которых мы с вами приговорили к смерти.

— Что за вздор, Уильям. Вы же знаете, что это не конец.

— Скажите это их опекунам. — Я рассердился, когда увидел стену непонимания между мной и Маргарет. Логичная до мозга костей, бесконечно черствая женщина с глазами, черными как бездна отрешения, в которую нас всех затянуло. Куда ей понять, что любовь воспитателей к их детям обречена.

— Еще можете сказать это Марии. Женщине, которую ваш головорез держит в заложниках. В отличие от многих, она знает цену всему, к чему мы просто привыкли.

Маргарет обернулась на Марию, будто бы забыла, в какой неприглядной манере ее подчиненный обращается с ней. Когда она вновь обернулась на меня в ее взгляде, помимо непонимания, стояло легкое изумление.

— Хорошо, Уильям. Я вас услышала. Только не понимаю, к чему все это.

Маргарет сцепила ладони перед собой в замок, символизирующий ее власть над ситуацией, мной и всеми остальными.

— Как по-вашему, Маргарет, мы поступили правильно? — Я сделал еще шажок к станку, опасаясь смотреть на Марию, которая теперь сдерживалась и лишь шумно выдыхала, получая от Селвина новую порцию боли.

— Голосование говорит само за себя, Уильям.

— Удивительно, как вам удалось ответить на мой вопрос, не отвечая на него.

— Довольно, мистер Уоксон!

Я не сдержал улыбки. Маргарет предупредительно взметнула ладонь, останавливая меня на небезопасном расстоянии от лазера. Ее черные глаза сузились.

— Не вынуждайте меня угрожать вам жизнью этой женщины.

Маргарет отвела ладонь в сторону, указывая на Марию. Сама же она не удостоила ее и взглядом, и, я уверен, уже забыла ее имя. По шее Марии шел небольшой, но глубокий порез. Ее белый сарафан пугающе пропитался красным. Последние шансы утекали со временем, а я не мог решиться на бросок. Слишком многое стояло на кону.

— Не думал, что вам знакомы такие грязные методы.

— Я тоже. — Маргарет позволила себе искренность. Может, чтобы заманить меня в нейтральную зону бездействия. А может, вырвалось. — Беспрецедентная ситуация требует беспрецедентных действий.

— И насилия?

Мы с Маргарет схлестнулись взглядами. Мои слова бесследно исчезали в пустоте за горизонтом событий ее черных зрачков, ее лицо не выказывало никакой новой эмоции. Что я должен сказать, чтобы пробить брешь в ледяной скорлупе ее мозга? И возможно ли это вообще? Пока мой мозг в лихорадке перебирал неосуществимые варианты, Маргарет снова стала затягивать меня в трясину переговоров.

— Как все должно закончиться по-вашему, Уильям?

— Я должен…

— Этому не бывать. И вы это знаете.

Маргарет распрямилась и будто бы выросла, напоминая всем, кто здесь начальство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Лариса Григорьевна Матрос , Андрей Георгиевич Дашков , Вячеслав Юрьевич Денисов , Виталий Тролефф

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Благие намерения
Благие намерения

Никто не сомневается, что Люба и Родислав – идеальная пара: красивые, статные, да еще и знакомы с детства. Юношеская влюбленность переросла в настоящую любовь, и все завершилось счастливым браком. Кажется, впереди безоблачное будущее, тем более что патриархальные семейства Головиных и Романовых прочно и гармонично укоренены в советском быте, таком странном и непонятном из нынешнего дня. Как говорится, браки заключаются на небесах, а вот в повседневности они подвергаются всяческим испытаниям. Идиллия – вещь хорошая, но, к сожалению, длиться долго она не может. Вот и в жизни семьи Романовых и их близких возникли проблемы, сначала вроде пустяковые, но со временем все более трудные и запутанные. У каждого из них появилась своя тайна, хранить которую становится все мучительней. События нарастают как снежный ком, и что-то неизбежно должно произойти. Прогремит ли все это очистительной грозой или ситуация осложнится еще сильнее? Никто не знает ответа, и все боятся заглянуть в свое ближайшее будущее…

Александра Маринина , Александра Борисовна Маринина

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы