Читаем Рембрандт полностью

Однажды заезжий римский купец предложил Рембрандту, большому любителю старинных гравюр, особенно итальянских, несколько гравюрок Марка Антонио Раймонди и запросил за них сто флоринов. Рембрандт предложил, в обмен за эти эстампы, оттиск своего офорта, изображающего Христа исцеляющим больных. Купец согласился на такой обмен, и с тех пор упомянутая гравюра Рембрандта стала называться «Hundertgulden Wlatt». Такова версия Барча. Можно, однако, предположить, в согласии с самим Барчем, что такое название этой гравюры должно было зависеть и от её действительной расценки даже в те времена. В самом деле, офорт заслуживает своей славы. Игла Рембрандта тут достигла высочайших своих совершенств. Все фигуры отличаются выразительностью, светотень и композиция, по свежести и оригинальности, не оставляют желать ничего лучшего. В ранних оттисках поражают глаз светлая гармоничность и симфоничность criaroscuro. Представлена фантастическая арена, напоминающая высокое сказочное подземелье, на сцене театра, освещенное магнием в месте расположения главной группы действующих лиц. Правая часть стены снабжена сводом, в котором также помещаются люди, освещенные несколько бледнее, причём это освещение зависит, по-видимому, от двух источников: какого-то внешнего, находящегося за пределами картины, и внутреннего магического, о котором мы говорили. В центре офорта – большое пространство мрака, контуры которого неясно разлагаются, видоизменяясь в зависимости от состояния доски. Самый свет – мы имеем в виду всё время лишь ранние блестящие оттиски – относится к категории рассмотренного нами ползучего, разлагающегося и ярко фосфоресцирующего, имеющего своё особое таинственное очарование. Разложение света в смерти, в прахе, в тлении, совпадает здесь и с представленным в обилии физическим разрушением человеческих тел. Это и есть подлинное содержание картины: разложение света и разложение человеческого естества в одном массовом скоплении. Какие-то черви копошатся и ползут в огнях болотного гниения, распространяющего удушливый смрад.

Картина распадается на несколько частей. В центре Христос, в светящемся нимбе, в длинном хитоне с широкими рукавами. Лицо его слегка напоминает винчианского Христа, длинное и спокойное, обрамленное редкой бородой. Прическа, как всегда, традиционная: средний пробор и кудри, ниспадающие по плечам. Голова в небольшом контрпостном движении вправо, в направлении к женщине, подносящей ребенка. Жест рук не натурален, театрален и ипокритен, представляя собою переработку винчианского образца на «Тайной Вечери». Хотя фигура Христа и стоит в центре картины, но среди многочисленных лиц она единственно безжизненная, условная и сонно-томная. Она испорчена этим жестом рук, в котором нет никакой натуральности. В картине Леонардо да Винчи такой жест соответствовал некоторому раздвоению в настроения Христа. Тут же жест этот не оправдан ничем. Перед нами искусственная трансплантация одного телодвижения со знаменитой картины. И в целом фигура в сущности не выражает никакой идейности. Под хитоном не чувствуешь тела, рисунок рук вульгарен и груб, глаза бледно-подслеповатые, внушающие жалость и слишком живую и глубокую. Это и центральная фигура и одновременно какой-то стафаж: задумана и нарисована она, как центральная, а на самом деле служит стафажем для куска человечества, изображенного на этом грандиозном офорте. К рассмотрению экземпляров этого человечества мы и переходим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Людмила Ивановна Сараскина , Леонид Петрович Гроссман , Альфред Адлер , Юрий Михайлович Агеев , Юрий Иванович Селезнёв , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное