Читаем Река времени полностью

Две дамы

Две дамы в возрасте – лишь аж!Повадились ходить в «Круаж»[5].Они в кафе идут вдвоёмИ не когда-нибудь, а днём.У перекрёстка трёх дорогИх не однажды видеть могПрохожий или постовой,Когда они уж шли домой.Нет, чтобы стряпать и стирать,Они же вздумали гулять!Сидят и кофе пьют гляссе,Ну прямо тема для эссе!Похоже, им общенье ближе,Как говорят, бомонд в Париже.Нет, не Париж, не те слова,Вокруг шумит, живёт Москва.А дамам есть, что обсудить,Былое вспомнить, пошутить.Но переливом приглушён,Поплыл над ними дивный звон.Гудят, поют колокола,Их музыка легка, светла.И звон, летящий над Москвой,Увёл их мысли в мир иной.
Май 2013

Добрый клоун

Добрый клоун на манежеПоявляется всё реже,Некому смешить людей.Не заменит цирк эстрада,Где ты, где ты, клоунада,Отзовись скорей!Исчез и добрый юмор наш.Блистал когда-то КарандашИ Клякса бегала, играя.Светился цирк, смеялись детиИ Чарли Чаплин жил на свете,Любя людей и обличая.Добрый клоун, сделай чудо —Возвратись к нам ниоткуда,Удиви людей.Расскажи нам, как мы жили —Ели, пили, не тужили.Ведь чем дальше, тем грустней…
Март 2013

Поэтесса

Как сообщила утром пресса,Объявилась поэтесса.Необычная такаяИ, как будто, неплохая.Так загадочна, лукава,Смотрит влево, видит справа.Мифом сказочным закрыта,Вся гирляндами увита.С запахом цветов и струй,Как весенний поцелуй.Кто такая и откудаПоявилось это чудо?Снимем мы с лица завесуИ откроем поэтессу.Жизнь её спокойно, просто,Отмечала фазы роста.Были даже достиженияДо чудесного явления.Скромно так она трудиласьИ признания добилась.А потом, как клоунесса,Дар открыла, вроде стресса.Ну и диво, ну и чудо!Появился он откуда?Видно где-то он дремал,Но проснулся и восстал!Поэтесса, поэтесса,Как зовут тебя, принцесса?Профиль, зоркий глаз, картина,Твоё имя – Валентина?Черноброва и румяна,Нет, скорее ты – Татьяна.Что нам имя, песни пой,Будем слушать голос твой.Только больше не шали,Поэтесса Натали.
Январь 2013

II. Времена года

В конце лета

В воздухе нагретом кружит мошкара.День сегодня тёплый, как вчера,Мы сидим на солнышке, на крыльце,И блаженство полное на лице.Греют нас прощальные летние лучи,Всё друг другу сказано, просто помолчи.Помнишь, как гуляли мы летнею порой,Друг мой настоящий, верный и большой.Уже скоро осень наденет свой наряд,Нас с тобой закружит желтый листопад.А пока так тихо, не шумят листы,Кажется, что в мире только я и ты.Да ещё собака дремлет в полусне,Доставляя радость и тебе, и мне.До свиданья, лето – дивная пора,Хорошо бы завтра было, как вчера.
Август 2011

Краски осени

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фарид ад-Дин Аттар , Фаридаддин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Чары
Чары

Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», — романтическая история о любви пятнадцатилетней феи и о ее борьбе с потусторонними силами, пытающимися проникнуть сквозь магические врата и завоевать Авалон, — вызвала настоящую бурю в литературном мире. Кто она, эта Эприлинн Пайк, незнакомый публике автор, чью дебютную книгу представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных романов? Почему книгу незамедлительно купила для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого опять же по роману все той же Стефани Майер?«Чары» — продолжение истории о девушке Лорел, ее победах и поражениях, о тайной дороге между двумя мирами и о трудном выборе единственного из этих миров — того, где сердце живет в согласии с реальностью и мечтой.

Настя Ващенко , Хилари Норман , Эприлинн Пайк , Александр Маркович Белаш , Настя Ващенко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы