Читаем Рейдеры Нила (ЛП) полностью

Я нахмурился: — Тогда почему ты говоришь, что это плохая идея?


Мой отец вздохнул: — Потому что, по моему опыту, акт сексуального единения неизменно вызывает не только физическую реакцию, но и эмоциональную, хорошую или плохую, как у хозяина, так и у рабыни. И это приводит к неприятностям.


— К каким таким неприятностям?


— О, это ящик Пандоры полный горя! Ревность, шантаж, предательство, обман, лживость - даже убийство. Опыт моего отца в мире был шире, чем у большинства мужчин. Он называл себя Искателем и зарабатывал на жизнь раскрытием чужих секретов, часто скандального или криминального характера. Он называл это «Копанием в грязи». Он видел весь спектр человеческого поведения, от лучшего до худшего, но в основном худшего. Если его опыт заставил его убедиться, что плотские отношения между хозяином и рабыней - это плохо, он, вероятно, знал, о чем говорил.


— Я понимаю, что это может быть неразумно, но разве не правомерно хозяину спать со своей рабыней? — спросил я.


— Конечно, закон не возражает. Как и религия; такой поступок не оскорбляет богов. Философам также нечего сказать о том, как человек использует своих рабов.


— Но что об этом ты думаешь, отец?


Он бросил на меня проницательный взгляд и понизил голос, так что я понял, что он говорит от чистого сердца: — Я думаю, что, когда любые два человека вступают в плотские отношения, чем больше разница в их статусе, тем больше вероятность того, что один из них вынужден действовать против своей воли. Когда это происходит, то унижаются обе стороны. Здесь можно даже поменяться ролями. Я видел, как так называемые философы вели себя как придурки, богатые люди разорялись, влиятельные люди унижались - и все из-за любви к рабыне. Безусловно, не каждый союз может быть равным. Не каждая пара может быть похожа на ту, что существовала между мной ... и твоей матерью.


Он замолчал и отвернулся.


На этом разговор закончился, но слова, сказанные моим отцом, запали мне в память.


Во время моего путешествия из Рима в Александрию я совершил ряд поступков, которыми мой отец гордился бы, по крайней мере, я на это надеялся. Но, кроме того, я совершил несколько поступков, которые мой отец, вероятно, вряд ли бы одобрил. То, что я спал с Беесдой попадало в последнюю категорию.


Смутные мысли о моем отце, должно быть, были в моей голове, когда я проснулся тем утром - возможно, он мне снился, - но то, что он мог думать, а мог и не думать, быстро вылетело у меня из головы. Мой отец был далеко, в Риме, но Бетесда была здесь, рядом. Когда ее тело прижималось ко мне, а наши чресла переплетались, было трудно думать о чем-то другом.



От тех мест, к которым мы прикасались, исходило самое изысканное ощущение, какое только можно вообразить - теплая плоть к плоти. Те несколько частей моего тела, которые не касались ее, испытали что-то вроде ревности и кричали о том, чтобы немедленно исправить ситуацию. Каждая частичка меня хотела прижаться к каждой частичке ее тела, всем сразу. Судя по тому, как она реагировала, я не сомневался, что она чувствовала то же самое. Возможно ли, чтобы два смертных тела слились в одно? Мы с Бетесдой часто прилагали к этому все усилия, иногда по нескольку раз в день.


Наши тела покрывались испариной. Пока мы поворачивались то в одну, то в другую сторону, слабый ветерок из окна мягко сдувал пот с нашей кожи. Наши вздохи и стоны сливались с музыкой шелеста пальмовых листьев, затем перерастали ее по высоте и громкости, пока, конечно, продавцы на улице внизу и люди, идущие на работу, не обращали внимания на наши крики


Наконец, наш союз завершился, наивысшее наслаждение было достигнуто, и мы разошлись.


— Начало твоего дня рождения, учитель, было удачным? - спросила Бетесда.


Вопрос был настолько ненужным, что я громко рассмеялась. Долгое время никто из нас не произносил ни слова. Мы лежали бок о бок, едва касаясь друг друга. Утреннее солнце все ярче отражалось от колышущихся пальмовых листьев, заливая комнату кусочками света. Я услышал крик чаек и рев навигационных сигналов с далекого Фаросского маяка. Я закрыл глаза и некоторое время дремал, затем снова стал медленно просыпаться.


Бетесда провела кончиками пальцев по моему колену и вверх по бедру, затем потянулась к более интимной части моего тела.


— Возможно, мы могли бы сделать начало дня еще лучше, - сказала она.


И так мы и сделали, очень медленно, не торопясь. Ее тело было пейзажем, в котором я безнадежно заблудился - лес ее длинных черных волос, лабиринт гладких коричневых конечностей, постоянно меняющийся рельеф ее плеч. Ее бедра и груди превратились в волнистые песчаные дюны, когда она потягивалась, изгибалась и поворачивалась. Ее рот был оазисом, место между бедер - дельтой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза