Читаем Рэдволл полностью

— Разведайте обстановку. Попробуйте найти местечко получше этой кучи мусора. Пройдите немного назад. Кажется, мы недавно проезжали мимо какого-то большого дома.

— Будет исполнено, хозяин.

— Грязнонос! Жабоед!

— Да, хозяин!

— Возьмите полсотни солдат и поищите в округе крыс, которые хорошо знают эту местность. Мне нужны крупные, сильные крысы. Берите также ласок, горностаев и хорьков. Тоже сгодятся. И чтоб никто не пикнул. Выпотрошите их норы, чтобы им не о чем было горевать. Отказывающихся — убивать на месте. Ясно?

— Ясно, хозяин!

— Рваноух! Шелудивый! Возьмите двадцать крыс и отправляйтесь на поиски провианта. Остальные — в церковь. Краснозуб, Темнокогть, займитесь оружием. Посмотрите, нет ли тут чего, что сойдет за оружие, например железные прутья от ограды, — этого добра обычно около церквей хватает. И живо! Пусть все знают: Клуни уже здесь!


Никогда еще Матиас не проводил всю ночь без сна. Он, конечно, устал, но в то же время был полон сил: кажется, принесенная им новость станет началом великих событий.

Узнав о ночном происшествии, аббат Мортимер созвал чрезвычайное совещание совета старейшин Рэдволла. Пещерный зал опять заполнился до отказа, но от праздничного настроения не осталось и следа. Перед советом стояли Констанция и Матиас. Со всех сторон слышался шепот и приглушенные разговоры. Аббат, призывая собравшихся к тишине, позвонил в колокольчик:

— Минутку внимания! Констанция и Матиас, расскажите, пожалуйста, совету о том, что вы видели по дороге к церкви святого Ниниана.

Барсучиха и мышонок кратко рассказали об увиденном. Тотчас посыпались вопросы.

— Матиас, ты говоришь, что видел крыс. А какой породы? — спросила сестра Клементия.

— Крысы огромные! — ответил Матиас. — Но я не знаю, что это за порода и откуда они взялись.

— А ты, Констанция?

— Помнится, мой дед видел однажды корабельную крысу, — ответила Констанция. — Судя по его рассказам, эти крысы — как раз корабельные.

— А сколько, думаешь, их было? — спросил настоятель.

— Трудно сказать точно, отец настоятель. Много. Должно быть, несколько сотен.

— Матиас?

— Я согласен с Констанцией. Четыреста, и не меньше.

— Констанция, а как они выглядели? Злые?

— Еще бы. Сразу было видно, какие они свирепые и злые.

Эти слова Констанции вызвали шум и крики: «Чепуха! Выдумки, и больше ничего!» и «Ну конечно! Вали все на крыс!» Матиас, подняв лапу, громко крикнул:

— Констанция права! Чужаки злые. Один был просто огромный, с хорьковым черепом на шесте. Я хорошо его разглядел — настоящее чудовище!

В наступившей тишине аббат встал и обратился к Матиасу. Слегка наклонившись вперед, он посмотрел ему прямо в глаза:

— Подумай хорошенько, сын мой. Что еще ты можешь о нем сказать?

Матиас задумался. Все взгляды сейчас были устремлены на него.

— Он был намного больше остальных, отец настоятель.

— Еще что-нибудь? Вспомни, Матиас.

— Вспомнил! Он — одноглазый!

— Какого у него глаза нет — левого или правого?

— Думаю, правого… Да, правого, отец настоятель.

— А на его хвост ты обратил внимание?

— Как не обратить! Это, наверное, самый длинный в мире крысиный хвост. Чужак держал его в лапе, будто кнут.

Прежде чем заговорить, аббат прошелся по залу.

— За свою жизнь я дважды слыхал об этой крысе. Это имя даже лисы боятся ночью произносить вслух. Клуни Хлыст!

В Пещерном зале наступила гробовая тишина, все оцепенели. Клуни Хлыст! Не может быть! Это же просто сказочное страшилище, которым пугают расшалившихся малышей. «Иди спать, а то Клуни заберет!» «Доедай скорее суп, а то придет Клуни!» «Не озорничай, а то позову Клуни!» Многие звери даже не знали, что Клуни — крыса. Для них это было просто пугало, которого на самом деле не существует.

Наконец тишину прервало насмешливое фырканье и иронический смех. Мыши толкали друг друга локтями в бок и облегченно улыбались. И впрямь, Клуни Хлыст! Скажут тоже! Матиаса и Констанцию как будто ледяной водой окатили, они посмотрели на аббата, ожидая его поддержки. Строго нахмурившись, старец громко зазвонил в колокольчик, призывая всех к молчанию.

— Мыши Рэдволла, я вижу, что некоторые из вас сомневаются в правдивости слов аббата!

Тихий, но властный голос вызвал смущенное покашливание членов совета. Брат Джозеф встал и откашлялся:

— Гм, дорогой отец настоятель, мы уважаем ваше слово и нуждаемся в вашем водительстве, но все-таки… как бы это сказать…

Со своего места встала улыбающаяся сестра Клементия. Она широко развела лапами:

— Наверное, Клуни появился, потому что уже так поздно, а мы еще не спим.

Ее шутку все встретили веселым смехом. Шерсть на спине Констанции встала дыбом. Барсучиха рассерженно зарычала. Мыши в страхе прижались друг к другу: совету еще не приходилось видеть ее в такой ярости. В наступившей тишине Констанция встала на задние лапы и обратилась ко всем сразу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Соболья королева (ЛП)
Соболья королева (ЛП)

Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.  

Брайан Джейкс

Зарубежная литература для детей / Природа и животные / Героическая фантастика

Похожие книги

Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей