Читаем Red Storm Rising полностью

The Badger crews exchanged looks of relief. They had detected the American radar signals fifteen minutes before, and knew that each kilometer south meant a greater chance that they would run into a cloud of enemy fighters. Aboard each aircraft the navigator and bombardier worked quickly to feed strike information into the Kelt missiles slung under each wing.

Eight hundred miles to their southwest, the Backfire crews advanced their throttles slightly, plotting a course to the datum point supplied by the raid commander. Having circled far around the American formation, they would now be controlled by the strike officer aboard the first Bear to make electronic contact with the Hawkeyes. They had a solid fix on the NATO formation, but they needed better if they were to locate and engage the carriers. These crews were not relieved, but excited. Now came the challenging part. The battle plan had been formulated a year before and practiced-over land exclusively-five times. Four times it had worked.

Aboard eighty Badger bombers, pilots checked their watches, counting off the seconds to 0615 Zulu.

"Launch!"

The lead Badger launched eight seconds early. First one, then the second, aircraft-shaped Kelt dropped free of its pylon, falling several hundred feet before their turbojet engines ran up to full power. Running on autopilot, the Kelts climbed back to thirty thousand feet and cruised on south at six hundred knots indicated air speed. The bomber crews watched their birds proceed for a minute or two, then each of the bombers turned slowly and gracefully for home, their mission done. Six Badger-J stand-off jamming aircraft continued south. They would stay sixty kilometers behind the Kelts. Their crews were nervous but confident. It would not be easy for American radar to bum through their powerful jammers, and in any case, the Americans would soon have many targets to concern them.

The Kelts continued on, straight and level. They carried their own electronic equipment, which would be triggered automatically by sensors in their tail fins. When they entered the theoretical arc of the Hawkeyes' radar range, transponders in their noses clicked on.

USS NIMITZ

"Radar contacts! Designate Raid-1, bearing three-four-niner, range four-six-zero miles. Numerous contacts, count one-four-zero contacts, course one-seven-five, speed six hundred knots."

The master tactical scope plotted the contacts electronically, and a pair of plexiglass plates showed another visual display.

"So, here they come," Baker said quietly. "Right on time. Comments?"

"I-" Toland didn't get a chance.

The computer display went white.

"Clipper Base, this is Hawk-Three. We're getting some jamming," reported the senior airborne control officer. "We plot six, possibly seven jammers, bearing three-four-zero to zero-three-zero. Pretty powerful stuff. Estimate we have stand-off jammers, but no escort jammers. Contacts are lost for the present. Estimate burn-through in ten minutes. Request weapons free, and release to vector intercepts."

Baker looked over to his air operations officer. "Let's get things started."

Air/Ops nodded and picked up a microphone. "Hawk-Three, this is Clipper Base. Weapons free. I say again, weapons are free. Release authority is granted. Splash me some bombers. Out."

Svenson frowned at the display. "Admiral, we're coming about to clear decks. Recommend the formation stays together now." He got a nod. "Clipper Fleet, this is Clipper Base, come left to two-seven-zero. Launch all remaining aircraft. Execute."

On the single command, the formation made a hundred-eighty-degree left turn. Those ships that did not as yet have missiles on their launchers rectified this. Fire-control radars were trained north, but kept in standby mode. Thirty different captains waited for the word to activate.

NORTH ATLANTIC

She was pissed off. Sure, she thought, I'm good enough to fly. I'm good enough to be an instructor pilot for the Eagle. Engineering test pilot, assistant project officer for the ASAT program-I'm good enough to get an invite to Houston, even-but will they let me fly combat? No, there's a war going on and I'm nothing but a Goddamned ferry pilot!

"Shit." Her name was Amy Nakamura. She was a major, United States Air Force, with three thousand hours of jet time, two-thirds of it in F-15s. Short and stocky like many fighter pilots, only her father had ever called her beautiful. He also called her Bunny. When her fellow pilots found that one out, they shortened it to Buns. She and three men were ferrying four brand-new Eagle fighters to Germany where others-men!-would get to use them properly. They each carried fast-pack conformal fuel tanks to make the trip in one long hop, and for self-defense a single Sidewinder missile, plus their usual load of 20mm cannon shells. The Russians let women fly combat in World War II! she thought. A couple even made ace!

"Hey, Buns, check your three o'clock!" called her wingman.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры