Читаем Разрывая миры (СИ) полностью

Остановившись перед закрытыми двойными дверьми, ведущими на лестницу в трактир, Дрейк остановился в робкой неуверенности. Он не знал, что ждало его там, внизу. Засада, или же… Но тут собрался с мыслями и взялся за дверную ручку. Нажал на нее и толкнул дверь, вышел на лестничную площадку.

Внизу слышался звон посуды и бессвязная речь, приправленные легкой расслабляющей музыкой. Чувствовался приятных запах специй и жареного мяса. Там, куда вниз уходила лестница, справа находилась барная стойка и чуть далее дверь в кухню. И отсюда их не было видно, ведь они располагались ровно под номерами для гостей.

Почти все столики стояли пустыми. Те, посетители, кто не спал в это солнечное утро, завтракали и тихо переговаривались. Среди них не было Рихарда. И это вряд ли было хорошей новостью.

Но накаливать обстановку было бы вершиной глупости. Потому Дрейк решил подойти к барной стойке за углом. Первым делом как ни в чем ни бывало спросить о Рихарде. А там уже действовать по ситуации.

Основная задача была в том, как вернуть свой мешок. Очевидно, что действовать придется исключительно под покровом ночи. Да и хотелось бы, чтобы ломота в теле прошла, но уверенности, что это случится до вечера, не было никакой.

Это было плохо. Надо было срочно что-то придумать.

За стойкой все так и стоял тот вчерашний пухленький человек. Перед ним на ровной крыше прилавка красовались несколько разномастных бутылок. Одну же он держал в руках и внимательно изучал этикетку. Заметив Дрейка, он поставил бутылку к остальным, и подправил очки на носу.

— Доброго утра, молодой человек. Чем я могу быть вам полезен? — поинтересовался он с немного неискренней улыбкой.

— И вам того же, — быстро произнес Дрейк. — Меня друг позвал… Рихард. Но его самого я тут не вижу. Могли бы вы подсказать, он вышел?

— Ох нет, молодой человек, — все с той же улыбкой продолжал человечек. — Он скоро будет. Подождите его за любым свободным столиком.

Он как-то странно хихикнул и принялся за свое прежнее дело. Дрейк же решил более его не тревожить и сделать так, как ему предложили. Но не успел он и подойти к свободному столику, как закрытая дверь в кухню распахнулась настежь, и на порог вышел Рихард с бутылкой в руке. Исполнив реверанс бармену, он резким движением поставил бутылку на край стола-прилавка, отчего та разразилась громким звоном и чуть не упала.

Рихард что-то сказал бармену и тот кивнул, забрал бутылку и удалился на кухню. Прежде, чем дверь закрылась, Дрейк успел заметить хлопотавшую там с кастрюлями хозяйку.

— Дорогой мой друг, — Рихард направился к Дрейку навстречу, широко расставив руки в стороны. — Я рад тебя видеть здесь.

Он явно не стеснялся своего изрядно громкого голоса. Да и говорил он, не дойдя до зоны столов, чем вызвал к себе внимание от редких гостей. Но те быстро потеряли к нему интерес, принялись черпать еду из тарелок ложками, да переговариваться.

Дрейк заметил, что воротник белой рубашки Рихарда под кожаным жилетом был смят и испачкан чем-то красным. Как и его шея — смазанный красный след ярко выделялся на ней.

— А, что? — Рихард явно был в хорошем расположении духа.

Он остановился перед столом, за которым сидел Дрейк. Видимо, ему не особо понравился этот пристальный взгляд, которым его так незаслуженно одарили. На его лице легкой тенью тут же скользнуло недоверие, он сложил руку за руку.

— Шея, — смутился Дрейк, указав пальцем на воротник своей рубашки. — Это кровь?

На что Рихард скривился и махнул рукой, и тыльной стороной ладони как можно быстрее вытер след. Нет, он только еще сильнее размазал его.

— Не бери в голову, — с этими словами он тяжело сел на стул напротив, широко расставил ноги. — Давай лучше поедим.

Он глянул на испачканную пятерню и потер ее пальцами, стирая с кожи эту компрометирующую красноту.

— Рихард… — Дрейк старался говорить как можно спокойнее. — Что… Почему ты позвал меня? Случилось что-то срочное?

— Ничего срочного, — мужчина опер голову о сложенные под подбородком руки. — Ты такое лицо серьезное не делай, не идет тебе.

Дрейк не знал, как ему реагировать; он лишь сильнее напрягся.

Рихард же улыбнулся и откинулся на спинку стула. Полуразвернулся к барной стойке, где уже стоял бармен и крутил бутылки. Он свистнул ему, привлекая его внимание, и сделал жест рукой.

Пухленький человечек кивнул и принялся ковыряться за прилавком. Еще немного, и он уже нес поднос, на котором различались четыре глубокие миски-тарелки.

— Ни к чему нам такие настроения, — продолжал Рихард, повернувшись обратно к Дрейку. — Я знаю, что это все от голода. Давай поедим сначала. Не переживай, это за счет заведения. Хозяйка угощает. Самыми лучшими блюдами побаловала.

Он подмигнул ему, и тот не стал возражать. Поесть ведь и вправду было бы неплохо.

Еду принесли очень ароматную и на первый взгляд, сытную. В одной паре мисок были одинаковые порции салата с вареной фасолью и морепродуктами, во второй — густой суп-пюре с мясом.

— Благодарю, — отозвался Дрейк и взялся за столовую ложку, которую ему подал сотрудник заведения после того, как расставил блюда на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература