Читаем Разбитые дома полностью

Я так и сделал, и после десятиминутного телефонного разговора с менеджером офиса MCT я помчался все рассказать Найтингейл, но перед уходом я старательно выключил главный рубильник.

Час спустя мы уже ехали на юг на «Ягуаре».

Найтингел разрешил мне сесть за руль, что было хорошо, хотя он всё равно не пускает меня в одиночку за руль «Ягуара», пока я не пройду курс продвинутого вождения в полиции Лондона. Я записался, но проблема в том, что почти каждый офицер полиции хочет пройти этот курс, и приоритет отдаётся мальчикам и девочкам-гонщикам, которые водят машины оперативного реагирования для районных команд. У меня было временное место в июне. До тех пор мне приходилось довольствоваться наблюдением, пока я открывал рядный шестицилиндровый двигатель и разгонялся до сдержанных 110 км/ч по трассе М23. Она делала это без особых усилий, что неплохо для машины, которая почти такая же старая, как моя мать.

«Он был в списке, который нам дал Тайберн», — сказал я Найтингейл, как только мы, к счастью, выбрались из ужасающей транспортной ситуации в Кройдоне.

«Почему мы не поговорили с ним раньше?» — спросил Найтингел.

Мы отслеживали бывших членов студенческого клуба Оксфордского университета под названием «Маленькие крокодилы» с тех пор, как обнаружили, что бывший волшебник по имени Джеффри Уиткрофт, вопреки обычаям и традициям, обучал их магии. Он занимался этим с начала пятидесятых, так что, как вы можете себе представить, имён было много. Тайберн — это леди Тай для вас, крестьянин — гений места одного из затерянных притоков Темзы, и сама выпускница Оксфорда во время своего пребывания там заметила некоторых членов этой группировки. Она утверждала, и я ей поверил, что может буквально учуять мага. Поэтому мы отдали её список приоритетным.

И в нем был наш погибший водитель Volvo.

«Роберт Вайль», — сказал я. «Над буквой W. Мы работали по списку в алфавитном порядке».

«Это лишь доказывает, что можно быть слишком методичным», — сказал Найтингейл. «Полагаю, вы просматривали компьютерные записи. Что вам удалось выяснить?»

На самом деле офис-менеджер, с которым я разговаривал, прислал мне по электронной почте результаты своего расследования, но я не собирался сообщать об этом Найтингейл.

«Ему сорок два года, родился в Танбридж-Уэллсе, отец был адвокатом, мама жила дома. Получил частное образование в Бичвудской школе Святого Сердца», — сказал я.

«Дневной пансионер или пансионер?» — спросил Найтингейл.

Я немного разбираюсь в роскоши, работая с Найтингейл, так что, по крайней мере, я понял вопрос.

«Школа находится в Танбридж-Уэллсе, так что, думаю, это будет дневной приём», — сказал я. «Если только его родители не очень хотели, чтобы он ушёл из дома».

«А оттуда, предположительно, в Оксфорд», — сказал Найтингейл.

«Где он изучал биологию...» — начал я.

«Читай», — сказал Найтингел. «Ты же читаешь предметы в университете».

«Он там изучал биологию и получил второй диплом», — сказал я. «Так что он не самый умный в округе».

«Биология, — сказал Найтингел. — Ты думаешь о том же, о чём и я?»

Я думал о химерах Безликого, о выдуманных девушках-кошках и мальчиках-тиграх, появившихся в результате того, что мы стали называть Стрип-клубом доктора Моро. И о Бледной Даме, которая убивала людей, откусывая им члены своей зубастой вагиной. И о других вещах в клубе, которые Найтингел сочла слишком ужасными, чтобы я мог их видеть.

«Я очень надеюсь, что нет», — сказал я, но я знал, что я действительно думал о том же, о чем и он.

«А после того, как его выслали?» — спросил Найтингел.

Он проработал десять лет в ICI, прежде чем перейти в развивающуюся сферу оценки воздействия на окружающую среду. Он работал в Британском управлении аэропортов специалистом по контролю за окружающей средой, пока его, как и весь аэропорт Гатвик, не продали в 2009 году.

«В прошлом году его сократили», — сказал я. «Он был руководителем, поэтому получил хорошую зарплату, и сейчас он числится консультантом».

Комната расследований была создана в Сассекс-Хаусе на окраине Брайтона, в здании, которое выглядело как завод легкого машиностроения 1930-х годов, переоборудованный под офисы. В какой-то момент за последние тридцать лет на этом месте выросли складские помещения, Matalan и AS DA размером с атомный авианосец. Это был тот тип загородной застройки, который заставляет трезвомыслящих мужчин и женщин, заботящихся об окружающей среде, пускать пену у рта от возмущения и кусать обод руля своего Prius, но я не мог отделаться от мысли, что с точки зрения полицейского это было бы чертовски удобно для похода по магазинам после работы. На самом деле, учитывая, что Брайтонский центр заключения находился прямо за ним, это было удобно и для подозреваемых. А по соседству находился склад самообслуживания Big-Box, который был бы полезен, если бы камеры когда-нибудь переполнились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже