Читаем Путь отшельника полностью

Про таких людей обычно говорят: сегодня – здесь, а завтра – там. Это люди со свободным мировидением, во всей остроте присущее и людям, не имеющим определенного места жительства, которые ведут тоже повеснический образ жизни – отдыхают на остановках, греются на трубах, занимаются распитием спиртных напитков в непосредственной близости от контейнерных площадок и не посещают городскую баню. Разница между обычными повесами и повесами «одиозного» толка только лишь в том, что представители второй категории по тем или иным обстоятельствам (состояние здоровья, психологические установки и пр.) не желают потрудиться на благо страны и не имеют планов на будущее (хоть и могут иметь богатый опыт прошлого).

Итак, повеса в нашем случае – это человек, не думающий о завтрашнем дне и не принимающий близко к сердцу внешние обстоятельства своего существования. Он может быть кем угодно – байкером или просто интеллигентом в лоснящемся пиджаке, но главное – в принципиально ином, то есть в самом образе мышления.

И теперь, собственно говоря, когда мы в общих чертах определились с понятием «повеса», можно приступить к непосредственному краткому рассмотрению этой категории в целом и выявлению различий между типами повес. Начнем с самых «приземленных» категорий и постепенно, пройдя промежуточные стадии, дойдем до самых «элитных» (по единодушному мнению) представителей этого класса.


Общая классификация повес

Для классификации повес можно использовать всевозможные классификационные признаки, но главный ориентир – это степень социально-материальной деградации. По этому признаку все повесы делятся на следующие главные категории:

1. Классические отшельники

2. Люди, не имеющие определенного места жительства и рода занятий

3. «Беспечные ездоки» (классические повесы)

4. Яппи

Давайте немного разберемся в этих наиболее известных и четко выдающихся типах повес. Начнем сразу со второй категории, потому что данная книга посвящена целиком и полностью классическим отшельникам, и практически всё повествование сосредоточено именно на этой категории людей.

Люди, не имеющие определенного места жительства и рода занятий

Этой теме позднее будет посвящено отдельное повествование, поскольку представителей данного класса можно отнести к городским отшельникам, но – особой категории. Итак, люди, не имеющие определенного места жительства и рода занятий, подразделяются на:

– полностью бездомных людей;

– периодически бездомных людей.

Полностью бездомные

Полностью бездомные люди, как известно, не имеют достаточно комфортного места жительства и, как правило, проводят свои дни в подвалах и тепловых камерах.

По стилю питания полностью бездомные люди делятся на:

– тех, кто питается исключительно из мусорных бачков и с городских свалочных пунктов;

– тех, кто добывает себе средства для пропитания путем сидения с головным убором (преимущественно с кепкой или с шапкой-ушанкой) возле тех или иных культурных заведений;

– тех, кто использует комбинированный вариант добычи пищи.

Периодически бездомные

Периодически бездомные граждане очень похожи на полностью бездомных по внешнему виду и образу жизни. Но они имеют более или менее определенное место жительства, хоть и появляются там достаточно редко; проводят время в основном на улице, ночуют иногда в подворотнях, злоупотребляют алкоголем (причем используя в целях злоупотребления самые дешевые спиртные напитки – например, так называемый «портвейн»), просят у прохожих деньги и пр. Одеваются, надо отметить, крайне неопрятно.

Периодически бездомные люди по количеству и качеству потребляемой пищи резко отличаются от полностью бездомных. У них для вполне полноценного питания существует больше возможностей: иногда они приходят домой, чтобы поесть и отдохнуть после долгого пребывания в тяжелых условиях уличной жизни.

Беспечные ездоки, или классические повесы

Беспечные ездоки, или классические повесы, – это обычные люди, ментально не привязанные к материальным ценностям повседневной жизни и социальным установкам. Они делятся на:

– «маргинально» настроенных граждан;

– обычных людей.

Маргинально настроенные граждане – это всевозможные приверженцы различных неформальных и нестандартных течений жизни и искусства. Их можно распознать по внешнему виду. Одежда, стиль поведения резко отличаются от обычных повес, которые по внешнему виду в целом сливаются с общей массой людей.

Все классические повесы – большие любители высококачественных слабоалкогольных напитков. Это, пожалуй, их главный отличительный признак. Для них такие напитки – это не просто интересная жидкость, имеющая красивый цвет, а олицетворение свободной жизни и легкого (лояльного) отношения к жизненным неприятностям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагван Шри Раджниш , Бхагаван Шри Раджниш (Ошо)

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика