Читаем Путь Дзэн полностью

действовать просто невозможно. Выражаясь словами Хуань-бо: Люди боятся забыть о своем собственном уме из боязни провалиться в пустоту, потерять опору, за которую можно ухватиться. Они не знают, что пустота на

самом деле — не пустота, а истинное царство Дхармы… Ее нельзя открыть или

отыскать, постичь с помощью мудрости или знания, выразить в словах, коснуться

физически (т. е. как объекта) или обрести в качестве заслуженной награды. [1

9, с29].

И только когда поймешь невозможность “ухватить ум с помощью ума”, возникает

не-действие (у-вей); это и значит “сидеть себе спокойно, ничего не делая”, в

то время как “весна приходит и трава растет сами собой”. При этом уму не нужно

стараться отпустить себя или стараться не стараться. Это может привести только

к новым искусственным осложнениям. Но в качестве приема психологической

тактики можно посоветовать не стараться избегать и этих осложнений. По учению

японского наставника Дзэн, Банкея,

210

(1622-1693) — ум, который не может схватить себя, называется “Нерожденным” (фусе),— это ум, который не возникает и не проявляется в царстве

символического знания.

Один мирянин сказал: “Я очень ценю ваши указания о Нерожденном, но в силу

привычки у меня продолжают возникать вторичные мысли (нянь), и так меня

путают, что трудно оставаться в совершенной гармонии с Нерожденным. Что мне

делать, чтобы полностью довериться ему? ” Банкей сказал: “Если ты попытаешься подавить возникающую заднюю мысль, то твой

ум окажется расколотым на тот, что подавляет, и тот, что подавляется, и в нем

уже не будет спокойствия. Так что лучше тебе просто поверить, что, в сущности, никаких вторичных мыслей (возможности контроля с помощью вторичных мыслей) нет. В силу кармического влечения они то возникают, то исчезают благодаря

тому, что мы видим и слышим, но сами лишены сущности.

Устранение появляющихся мыслей подобно смыванию крови кровью. Умываясь кровью, мы остаемся нечистыми даже тогда, когда первоначальная кровь смыта. И чем

больше моемся, тем грязнее становимся. Все это от незнания нерожденной, вечной

и незамутненной природы ума. Пока мы принимаем вторичную мысль за действующую

реальность, мы продолжаем вращаться в круговороте рождения-и-смерти. Следует

осознать, что такая мысль всего лишь временная умственная конструкция, и не

нужно пытаться ее удержать или устранить. Оставь ее в покое — пусть себе

возникает и исчезает. Она подобна изображению в зеркале. Само зеркало чисто и

отражает все, что перед ним появляется, но ни одно изображение в нем не

Перейти на страницу:

Похожие книги

О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика