Читаем Путь Дзэн полностью

конвенционального образа жизни — к концу жизни, когда исполнен долг семьянина

и

80

гражданина. Выход из касты есть открытое и очевидное выражение того, что

человек осознал свою истинную суть, понял, что она “деклассифицируема”, что

роли и личности — чисто конвенциональны и что подлинная природа человека есть

“не-вещь” и “не-тело”.

Это осознание и есть суть бодхи, просветления Будды, которое снизошло на него

однажды ночью, когда он сидел под прославленным деревом Бо в Гайе после семи

лет медитаций в лесном уединении. С точки зрения Дзэн это переживание и есть

главное содержание буддизма, и изложенное на словах учение — совершенно

второстепенно по сравнению с внесловесной передачей самого этого опыта от

поколения к поколению. В течение семи лет Гаутама всеми силами пытался с

помощью традиционных средств йоги. и тапаса, созерцания и аскезы, проникнуть в

тайну порабощения человека майей, он стремился найти выход из порочного круга

привязанности к жизни (mpuui.H.a), подобного тщетной попытке руки уцепиться за

себя саму. Все его старания были напрасны. Вечный атман, истинное “Я”, оставалось недостижимым. Как ни сосредоточивался он на собственном уме, пытаясь проникнуть до самых его истоков и корней, он не находил ничего, кроме

своего собственного усилия сосредоточиться. Вечером накануне своего озарения

он просто “отбросил все” и, нарушив аскетическую диету, съел что-то

питательное.

И сразу же после этого он почувствовал, что в нем начинает происходить

глубокая перемена. Он сел под дерево, дав обет — не вставать, пока не

достигнет высшего озарения, и — как гласит предание — сидел всю ночь, пока

мелькнувшая на мгновение утренняя звезда вдруг не вызвала в нем ощущения

совершенной ясности понимания. Это

81

и было ануттара самъяк самбодхи — “непревзойденное, совершенное просветление”, освобождение от майи и от вечного Круговорота рождения-смерти — самсары, того

круговорота, который не может быть разорван, пока человек в любой форме

цепляется за свою жизнь.

Однако действительное содержание этого опыта никогда не было и не будет

выражено словами. Ведь слова — это трафареты майи, ячейки ее сетей, а

переживание (опыт) — вода, протекающая сквозь них. Что же касается слов, то

единственное, что можно сказать об этом переживании, — это слова, приписываемые Будде в Ваджрачхедике:

Вот так, Субхути, ни малейшей милости не приобрел я благодаря непревзойденному

полному просветлению, и именно поэтому оно называется “непревзойденное полное

просветление”. [22]

Перейти на страницу:

Похожие книги

О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика