Читаем Пустующий трон полностью

– Постойте, постойте! Кана и Рапа, не обижайтесь. Я просто отмечаю, что мы можем лишь подсказывать смертным, а они, будь то взрослые или дети, сами решат, куда им двигаться.

– Тутутика, если бы только твоя подопечная сумела наладить отношения брата с императрицей…

– …то мы бы значительно приблизились к цели.

– Сестрицы, вы все лишь о себе да о своих желаниях волнуетесь. А как насчет моих желаний? Ведь мы все хотим разного. Фитовэо хочет, чтобы Фиро повел в поход большую армию, независимо от того, какими окажутся последствия. Вы желаете, чтобы дара непременно одержали верх над льуку, будь то силой или хитростью. Киджи стремится защитить как народ Руи и Дасу, так и льуку, но не знает, как это сделать. Руфидзо вовсю спасает беженцев. Я хочу, чтобы все дружили и не трогали мою любимую принцессу. А Тацзу…

– …Никто не знает, чего хочет этот мутный недорыб.

– Верно. Но раз уж мы не можем договориться даже между собой, глупо надеяться, что у нас получится направлять смертных.

– Про Луто забыли. Он единственный из нас всегда точно знал, что делать.


Миновав маленький изогнутый мост Правил, Дзоми Кидосу вошла в частное крыло дворца, где императорская семья отдыхала от публичного внимания. На ее официальном придворном платье было вышито изображение весов, на которых лежала рыба, – этот символ Дзоми сделала официальной эмблемой своего министерства. Ранней весной в таком наряде было прохладно.

Ей не хотелось идти сюда, оказавшись в весьма затруднительном и щекотливом положении. Однако ее профессиональная репутация была под угрозой. Дзоми нуждалась в авторитете и четких указаниях, а это могла предоставить только императрица.

Она никогда не обращалась к Джиа, используя уважительный титул «ренга», но за годы совместной работы привыкла одновременно бояться императрицу и восхищаться этой женщиной. В разное время Джиа была для нее матерью, учителем, противником, подругой, а иногда – никем из вышеперечисленных. Дзоми никак не могла разгадать императрицу. Чем больше она узнавала о Джиа, тем меньше знала ее.

Однако сейчас Дзоми крайне в ней нуждалась.

Она осмотрела Дворцовый сад. Задержала взгляд на теплице, установленной на месте грядки таро, возле которой император Рагин когда-то разговаривал с ее учителем Луаном Цзиаджи. Разнообразные травы росли теперь на месте живого лабиринта, где в былые времена гулял Дзато Рути, дискутируя о морализме со своим любимым учеником Тиму. Кустики обезьяньих ягод были посажены там, где Тэра – ее ненаглядная Тэра – остановила Дзоми, чтобы поболтать, когда та спешила на памятную встречу с императрицей, на которой решалась судьба Гин Мадзоти.

«Все меняется. Земля принадлежит живым, а не мертвым, – подумала Дзоми Кидосу. – А как насчет тех, кто жив, но находится далеко от нас?»

Разглядывая цветы, Дзоми как наяву увидела стройную фигурку девочки, которая выскочила из сада подобно грациозному дирану, остановила ее и принялась что-то лепетать, краснея до кончиков ушей. Она как будто вновь услышала нежный смех той девушки, что однажды сидела рядом на скале, держа ее за руку и глядя на умытый дождем мир. Словно бы опять почувствовала тепло ее дыхания на своих губах и биение ее сердца в такт своему.

«Ах, Тэра, где же ты сейчас? Жива ли ты?»

Воспоминания внезапно прервал мужской смех. Дзоми нахмурилась.

Из-за теплицы выскочили двое юношей, едва ли старше двадцати лет от роду, и со смехом спрятались за большими цветочными горшками. Их привлекательные лица показались Дзоми знакомыми, но вот имен она вспомнить не могла – императрица так часто меняла свои живые игрушки, что запоминать их не было никакого смысла.

– Кого первого поймаю, тот сегодня будет спать на полу! – воскликнул игривый голос – тот же самый голос, что одним словом мог решить судьбы миллионов человек.

Дзоми выпрямилась в полный рост и отвесила поклон-джири в направлении источника звука. Придорожные кусты расступились, и перед нею появилась Джиа Матиза Гару, регент Дара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Одуванчика

Пустующий трон
Пустующий трон

После гибели Куни Тару для империи Дара наступили тяжелые времена. Коварные льуку захватили часть Островов. Их наступление удалось остановить, однако, согласно расчетам Луана Цзиа, через несколько лет проход в Стене Бурь вновь откроется, и тогда враги смогут прислать подкрепление. Тэра, дочь императора Ратина, которую он официально провозгласил наследницей престола, по политическим мотивам выходит замуж за вождя агонов и отправляется с ним на чужбину, передав трон своему брату Фиро. Однако регент Джиа всеми правдами и неправдами старается не допустить нового императора к власти. Тиму, старший сын Куни, приверженец политики мирного сосуществования, слишком поздно понимает, что стал марионеткой в руках своей супруги Танванаки. И только Фара, самая младшая из детей Дома Одуванчика, держится вдалеке от политики, предпочитая наслаждаться жизнью. В поисках приключений юная принцесса отправляется инкогнито в Гинпен. Она и не подозревает, какую удивительную встречу уготовила ей судьба…Третья книга цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!

Кен Лю

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже