Читаем Пусть всегда будет атом полностью

Невзор, поправившийся тогда ее усилиями, стал лишь первой весточкой пришедшей в тот год холеры. Она проникала в реки и озера, находя себе дорогу мутными ручьями дождевой воды, омывающими мусорные кучи и неубранные трупы людей, что нашли в Пустошах свой окончательный покой. Вскоре болезнь пришла и в Новые Зори. Слабые, едва пережившие голодную зиму селяне косились холерой каждый день. Еды в Новых Зорях было все меньше, лекарства кончались стремительно. Больница была забита, и людей приходилось размещать на раскладушках или прямо на полу. Теперь Насте приходилось ночевать в больнице, заходя в дом лишь раз в пару дней, чтобы полить цветы.

В один из вечеров, когда она закончила вечерний обход и собиралась подремать несколько часов, на пороге возник Степка и, не говоря ни слова, потащил ее в кабинет.

– Ну что, товарищ фельдшер, ситуация, я вижу, вышла из-под контроля. Не время ли для чрезвычайных мер?

Младший милиционер выглядел изнуренным, но в лице его чувствовалась какая-то хитринка.

Настя наклонила голову, пытаясь понять, к чему ведет парень.

– В общем, Насть, я о том, что по законам военного времени пора бы нам раскулачить немного хуторян… Ты ж сама видела, у них упаковок антибиотиков как у дурака фантиков. И еды столько, что рожи салом заплывают, пока у нас тут голод и холера.

Настя устало опустилась за стол, машинально поправляя грязный, белый халат. Девушке даже не верилось, что этот разговор действительно имеет место быть.

– Ты что, воровать предлагаешь?

– Я не говорю воровать, я говорю реквизировать надо. Дернуть у них немного лекарств и еды, как раз до лета чтоб продержаться, летом уже можно и на подножном корме до осени доползти, а там и урожай. Жену Невзора видела? Ну, Яну, которой шестнадцатый год сейчас идет? Она из наших, из поселковых, старикашка её в позапрошлом году в жены взял у Михайловых, когда те долг за продукты заплатить не смогли. Я с ней двумя словами успел перекинуться, пока ты упыря того лечила. Девочка подслушала вещь одну: хуторские еду, лекарства, все в церкви, вроде как, прячут, чтоб подальше от чужих глаз было. Пробраться б нам с тобой туда… А то я бы и сам реквизицией занялся, чтоб тебя не впутывать, да в лекарствах не разбираюсь ведь.

Повисло молчание. Девушка долго смотрела на сидящего перед ней младшего милиционера.

– Знаешь, Степ, я ведь думала, что ты другой… – то ли грустно, то ли разочарованно выдохнула она. – Я же потому с тобой и общалась… А ты как все остальные. Такой же вор. Были у меня уже бандиты в жизни, и повторять опыт я не собираюсь.

– Да брось, какие бандиты? Тут дело долга, и цель оправдывает средства.

– Цель никогда не должна быть оправданием для средства, – вздохнула Настя и выставила Степку прочь, не смотря на все его попытки вставить какие-то слова.

Следующий день выдался таким же, как предыдущий: новые заболевшие с холерой, потом еще, а запаса лекарств становилось все меньше. Обещанная Краснознаменным машина с медикаментами тоже не приехала. Ее водителя и охранника чуть позже нашли застреленными и выброшенными в кювет. Купить лекарства становилось все сложнее, из-за эпидемии цены скакнули так, что упаковка антибиотиков на рынке шла по цене пистолета.

Степка заходил в больницу каждый день. О краже он больше не заговаривал, лишь кидал на стол девушки завернутые в бумагу бутерброды, да пытался хоть немного помочь ей в работе. Только иногда Степка напряженно смотрел на фельдшера, но та не подавала виду, что замечает это.

Миновало еще несколько дней, и стало окончательно ясно, что больные только прибывают, а лекарств в больнице осталось всего на несколько дней. Настя наконец сдалась.

Степка не стал ничего говорить, когда она появилась перед его домом, лишь улыбнулся и, подмигнув, многозначительно сказал, что уже собирает продотряд и завтра вечером ожидает ее у въезда в Новые Зори, за остановкой.


V


Когда совсем стемнело и на небо высыпал яркий бисер звезд, за проржавевшей остановкой у поворота на Новые Зори, наконец, начал собираться их отряд. Состоял он из командира в лице весело ухмыляющегося Степки при неизменной кустарной винтовке, обрезе и ноже и Насти, вооруженной, разве что, своей красотой да ручкой, забытой в кармане куртки. Через полчаса подтянулась и кавалерия в лице Олега – местного электрика, толкающего, уменьшения шума ради, свой мотоцикл с коляской.

– Оружие принес? – не преминул уточнить Степка.

Олег, покопавшись в коляске, продемонстрировал другу монтировку. Покачав от досады головой, младший милиционер снял с плеча свою самодельную винтовку, отдавая ее прибывшему.

– Он вообще карабин имел, самозарядный Симонова, хороший, прямо со складов резерва… Он из него знаешь как стрелял… – будто извиняясь за друга, пояснил Насте Степка, – Но когда в прошлом году голод шел, тут не до карабина, у него жена ж, дети, сменял у хуторян на консервы.

Больше они не произнесли ни слова. Олег завел мотоцикл и они поехали в Пустошь, встретившую их холодным ветром и далеким воем волков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы