Читаем Пух и прах полностью

– На сегодня это последний звонок, – произнес голос в трубке. – Деньги доставите завтра до полудня. Я не один, так что даже не думайте арестовывать того, кто придет за деньгами. В противном случае распорядителя парков ждет смерть. Если коробка окажется пустой, если там будет кукла или меченые купюры, если по какой-то причине завтра к полудню вы не принесете коробку с деньгами на скамейку, распорядитель парков получит пулю. Если у вас есть какие-нибудь вопросы, советую задать их прямо сейчас.

– Вы что, всерьез рассчитываете, что мы принесем вам пять штук на блюдечке с голубой каемочкой?

– Нет, я рассчитываю, что вы их принесете мне в жестяной коробке, – ответил мужчина, и Клингу снова показалось, что его собеседник улыбается.

– Мне надо проконсультироваться с лейтенантом, – промолвил Берт.

– Ага. А ему, вне всякого сомнения, понадобится посоветоваться с распорядителем садово-паркового хозяйства, – отозвался мужчина.

– Если что, как нам лучше с вами связаться? – пошел ва-банк Клинг. Чем черт не шутит – вдруг злоумышленник машинально даст свой адрес или номер телефона.

– Говорите громче, – промолвил мужчина, – я немного туговат на ухо.

– Я спросил… – начал было Берт и тут же замолчал, потому что из трубки послышались короткие гудки.

* * *

Этот мерзкий город своими размерами может довести вас до ручки, а когда он действует в союзе с погодой, то вы невольно начинаете мечтать о смерти. Во вторник, пятого марта, Коттону Хоузу страстно хотелось свести счеты с жизнью. В семь часов утра температура в Гровер-парке была всего минус одиннадцать. К девяти часам, когда он двинулся по дорожке, бравшей начало от Клинтон-стрит, теплее не стало – столбик термометра показывал минус десять. С реки Гарб дул порывистый северный ветер, который, проносясь по широким улицам и проспектам, тянувшимся от реки на юг, беспрепятственно достигал парка. Ветер трепал рыжие локоны на непокрытой голове детектива, играл с полами его пальто. Руки Коттона были затянуты в перчатки. Третья пуговица пальто, как раз над талией, была расстегнута, чтобы в случае необходимости как можно быстрее ухватиться за рукоять верного «магнума». В левой руке детектив сжимал черную жестяную коробку.

Внутри коробки ничего не было.

Накануне Берт и Хоуз разбудили Бернса без пяти двенадцать ночи, после чего изложили ему содержание телефонных разговоров с незнакомцем, которого они окрестили Психом. Хрипло застонав, лейтенант пообещал немедленно приехать, после чего осведомился, который час. Узнав, что уже почти полночь, поворчал и повесил трубку. Когда он добрался до участка, детективы изложили ему подробности, после чего было принято решение позвонить распорядителю садово-паркового хозяйства и сообщить об угрожающей его жизни опасности. Сняв трубку, распорядитель садово-паркового хозяйства первым делом посмотрел на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке, и тут же заявил лейтенанту Бернсу, что уже половина первого ночи – неужели дело настолько срочное, что с ним нельзя подождать до утра?

– Видите ли, сэр, – прочистив горло, промолвил Бернс, – вас обещают застрелить.

– Так что же вы сразу не сказали? – в свою очередь прочистив горло, поинтересовался Каупер.

Ситуация казалась сущей нелепостью.

Каупер заявил, что в жизни не слышал большего бреда. Если человек всерьез считает, что стоит пригрозить по телефону убийством и ему тут же принесут пять тысяч долларов, то у этого мерзавца явно поехала крыша. Бернс согласился – да, спору нет, ситуация бредовая, но в городе каждый день куча беспринципных людей преступает закон, причем не все они ладят с головой. И далеко не всегда успех задуманного преступления связан с психическим здоровьем.

Происходящее казалось немыслимым.

Каупер заявил, что представить не мог более нелепой ситуации. Он не мог взять в толк, зачем полицейские побеспокоили его в столь поздний час из-за нелепых угроз какого-то психа. Наплевать на него и забыть, о чем еще говорить?

– Не люблю строить из себя детектива из полицейского сериала, сэр, – промолвил Бернс. – Я бы с радостью наплевал на этого психа и его угрозы, однако мы не можем исключать возможности того, что злоумышленники и в самом деле собираются покуситься на вашу жизнь. И мы не имеем права отбросить этот вариант, предварительно не посоветовавшись с вами.

– Ну, вот теперь вы все обсудили и можете успокоиться, – ответил Каупер. – Послушайте, что я вам скажу, наплюйте на угрозы этого психа, и дело с концом.

– Сэр, – кашлянул Бернс, – мы попытаемся задержать человека, который придет за жестяной коробкой. Кроме того, мы бы хотели предоставить вам на завтрашний вечер полицейское сопровождение. Какие у вас планы на завтрашний вечер? Вы будете дома?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы