Читаем Психоз полностью

— При условии, что этот трам-тарарам можно назвать музыкой, — вставила Барбара и отошла от группы, демонстрируя полное безразличие к теме разговора.

— А какое место во всем этом занимает мистер Мунтолив? — спросила Мэгги.

Она поочередно посмотрела на каждого из них, но все хранили молчание, пока Жак не наклонился к ней и не спросил тихим голосом:

— Что вам сказали?

— Сказали? Что вы имеете в виду?

— Каждый из нас пятерых всем обязан Джейсону Мунтоливу, — сказал Жак. — Всем! Если он нас вызывает, мы приезжаем, как и вы. Должен признаться, мы не ожидали, что этот молодой человек будет вас сопровождать… Но если не принимать его во внимание — нас шестеро. Вам что-нибудь говорит эта цифра? Шестеро!

Мэгги медленно покачала головой.

— Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите.

Она недоумевающе смотрела на них, но они по-прежнему хранили молчание.

— Так… Похоже, что Джейсон ничего вам не объяснил, — задумчиво произнес Жак.

— Каким образом, в таком случае, вы оказались здесь? — спросила Барбара.

— Мы попали в аварию… я и Пит. Мистер Мунтолив великодушно оказал нам помощь.

Глаза Мэгги бегали по их лицам в поисках объяснения происходящего, но они смотрели на нее с недоверием.

Именно в этот момент дверь зала резко открылась и вошла Адамс.

— Сэр Грандье, — сказала она, бесцеремонно прервав разговор, — вас можно на минуту?

— Прошу меня извинить, мисс Уолш.

Жак поставил свой стакан на низкий столик и быстрым шагом подошел к медсестре, которая прошептала ему что-то на ухо.

— Мария… — странным голосом произнес Грандье. — С ней что-то случилось.

Чуть не сбив медсестру с ног, он бросился к бассейну. Карл, Барбара и Клиф молча последовали за ним.

Мэгги растерянно посмотрела на Пита.

— Да что здесь творится, в конце концов? — воскликнул он возмущенным голосом.

— Пошли посмотрим!

Оказавшись на балконе, Пит и Мэгги увидели Марию, плавающую на поверхности бассейна лицом вниз.

— Боже мой! — прошептала Мэгги.

Она поднесла руку ко рту и прикусила пальцы, чтобы не закричать. Остальные гости молча стояли у бортика бассейна и, казалось, ничего не собирались предпринять, чтобы извлечь тело утопленницы из воды.

Прыгая через несколько ступенек, Пит сбежал по лестнице вниз, стащил с себя сапоги и прыгнул в бассейн. Ему потребовалось только два раза взмахнуть руками, чтобы доплыть до Марии. Толкая ее перед собой, он поплыл к тому месту, где стояли гости.

— Помогите мне! — прорычал Пит. — Возьмите ее за руки и тащите из воды.

Клиф и Жак наклонились, ухватили Марию под мышки и вытащили на бортик бассейна. Пит выбрался из воды, опустился на колени рядом с телом Марии и, припав ртом к ее губам, вдохнул в нее струю воздуха.

— Бесполезно, молодой человек, — вялым голосом сказал Карл. — Она мертва.

Не обращая внимания на слова Карла, Пит продолжал делать искусственное дыхание «рот в рот». Он прижался ухом к груди Марии, пытаясь уловить биение сердца.

— Молодой человек, умоляю вас, — повторил Карл.

— Заткнитесь! — рявкнул Пит, снова припадая к губам Марии.

Карл посмотрел на присутствующих и пожал плечами.

— Пойду предупрежу мистера Мунтолива и вызову полицию, — сказала Адамс.

С подчеркнутой неторопливостью она покинула бассейн.

— Должно быть, она ударилась головой о дно бассейна, когда прыгнула с вышки, — высказал предположение Жак и посмотрел на других членов группы, словно ища в их взглядах подтверждение своим словам.

Пит оставил попытку реанимировать безжизненное тело Марии и сел, тяжело дыша. Он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем заговорил:

— Почему, в таком случае, у нее нет никаких повреждений ни на голове, ни на других частях тела?

— Скорее всего она просто утонула, — раздраженно сказала Барбара.

— Хорошие пловцы так не тонут, — не взглянув на нее, бросил Пит.

— В любом случае, помочь ей уже ничем нельзя, — сказал Карл.

— Ее можно было бы спасти, если бы кто-нибудь из вас быстрее шевелил мозгами, — обличающе выкрикнул Пит.

— Чтобы умереть, молодой человек, много времени не требуется.

Сделав это уточнение, Карл щелкнул золотой зажигалкой и прикурил очередную сигарету. Его маленькие ярко-голубые глазки, как буравчики, впились в лицо Пита.

«Сукин сын», — подумал Пит и обратился к группе:

— Если вы не возражаете, я пойду переоденусь в сухое.

Он посмотрел на Мэгги и кивком головы предложил ей следователь за ним.


— Если полиция захочет поговорить со мной, я буду в своей комнате.

Пит взял Мэгги за руку, и они пошли к лестнице, ведущей на балкон. Поднявшись на последнюю ступеньку, они обернулись: все провожали их глазами.

— Что за люди! — сокрушенно пробормотал Пит. — Им совершенно безразлична смерть Марии.

— Они даже не пытались спасти ее, — сказала Мэгги. — Никто даже пальцем не шевельнул, чтобы вытащить ее из воды. А медсестра? Почему она ничего не попыталась предпринять? Она ушла предупредить Джейсона, не удостоверившись, что Мария действительно мертва. Скажу об этом Мунтоливу.

— Оставь, Мэгги… Мария мертва, и для нее это нс имеет уже никакого значения. Пусть полиция поинтересуется у Адамс, почему она не попыталась спасти ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер