Читаем Продавец игрушек полностью

Однако если Геката и Аделаида были смущены, то Марк остался привычно спокоен. Аделаида вообще не хотела его сюда пускать, снова и снова напоминала о том, что он новичок. Но Геката настояла на его присутствии: новичок он только в боевом контроле, при этом он остается опытным врачом.

Ее расчет оказался верен: Марк поднял один из крупных обугленных осколков и поднес к восстановленной грудной клетке старика.

– Нам вообще не важно, Ирган Саррис это был или кто-то еще, – заметил Марк. – Капсула, судя по тому, что мы нашли, находилась вот здесь. В голове же размещались основные схемы. Не мозг управлял этим телом – но мозг применялся для усиления эффективности компьютера. Проще говоря, Мастера просто использовали, это и обеспечивало то самое несвойственное для машины творческое мышление, которое мы никак не могли истолковать.

– Но это же невозможно! – вспыхнула Аделаида. – Понимаю, других теорий у нас нет – но это не повод предлагать такое!

Геката повела в воздухе рукой, намекая, что кое-кому не мешало бы заткнуться, и Аделаида послушно замолчала, хотя и не перестала бросать на Марка гневные взгляды. Геката же понимала, что он, скорее всего, прав… Такое использование биологических тканей возможно, а неизвестный враг применил его не единожды: не только при конструировании своих примитивных «зомби» в поселке, но и при создании продавца игрушек, которого легко принимали за человека.

Эта технология не отработана, нестабильна. Она дает преимущества, позволяя машинам выходить за рамки доступных им обычно алгоритмов. Но может ли оказаться так, что она же – непредсказуемый недостаток? Может, именно из-за нее продавец игрушек пощадил Данику? Ведь другого объяснения этому так и не нашли!

Разобраться, как именно применили мозг, они в любом случае не могли, взрыв слишком сильно повредил систему. Чудо уже то, что сохранилось достаточно тканей для анализа! Теперь они знают, чего ожидать… и одновременно не знают. Тот, кто создал продавца игрушек, может быть способен и на новые сюрпризы.

Вопрос в том, готовы ли они. Геката слишком хорошо помнила свой бессильный гнев в тот момент, когда эта тварь сделала ее почти беспомощной. Да, она будет работать, она сделает все, чтобы это никогда не повторилось, но… Что произойдет, если она все-таки не справится?

Ей хотелось уйти от проблем – и она ушла. На этот раз не укрылась среди зелени, а забралась на самый верх – устроилась на крыше замершего навеки колеса обозрения. Сюда тоже растения добрались, но лишь самые выносливые – крепкие сухие вьюнки, которые, впрочем, умудрялись порождать удивительно красивые темно-фиолетовые цветы. Место было на редкость неуютное, обдуваемое всеми ветрами, политое кислотными дождями, да еще и не единожды, так, что плохо защищенный металл стал хрупким и пористым.

Зато вид отсюда открывался умопомрачительный – на зеленые волны лесов, серебристо-серые поля, гибкие ленты дорог и упрямые старые города, не желавшие поддаваться времени. Этот вид успокаивал Гекату, напоминал ей: все, что она видит сейчас, по-прежнему принадлежит им. Враг силен, но Черный Город сильнее, их можно ранить подлостью, а победить так же легко не получится! Не все в порядке, но все под контролем.

Холодная безмятежность приносила умиротворение в ее душу, всегда так было. Да и одиночество обычно исцеляло, поэтому она и ушла в такое место, где ее не достанут. Но кое-кто справился, да еще и не особо напрягаясь: Марк просто использовал для подъема ту самую платформу, на которой обычно летала она. Он наверняка знал, насколько тут холодно, но кутаться в какую-нибудь шубу не стал, ограничился плащом, который она подарила – значит, понял, как там меняются настройки.

Он не спрашивал у нее разрешения, а она ничего не говорила. Он легко шагнул над бездной, устраиваясь на крыше обзорной кабинки рядом с Гекатой. Старый аттракцион опасно заскрипел, однако дополнительную нагрузку выдержал. Платформа зависла в воздухе, терпеливо ожидая их спуска.

– Тебе нельзя этим пользоваться, – Геката кивнула на платформу.

– Я знаю.

– Но тебе позволили?

– А я ни у кого не спрашивал разрешения. Я просто взял ее, и окружающие предположили, что ты не против.

– Ловко. Не боишься, что я в качестве наказания швырну тебя вниз?

– А смысл? – удивился Марк. – Если бы ты хотела, чтобы я умер, могла и не спасать тогда, когда старик самоликвидировался.

– Еще большой вопрос, кто кого спас…

Не было там на самом деле вопроса, все всё знали. Просто Марк в словах не нуждался, он и так понимал, что она благодарна.

Она ждала, когда он объяснит, ради чего он здесь. Может, поделится волнением из-за того, что неведомое порождение пустоши выбрало его своей жертвой. Или попросит дополнительное оружие. Или будет объясняться насчет того, как именно он вскрыл коды продавца игрушек – это Геката в суете так и не выяснила, и ей следовало бы, так что она приготовилась слушать, даже если не особо хотелось, не здесь и не сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Чёрный Город
Чёрный Город

Чёрный Город – это мир на руинах прошлого, территория, где люди еще могут выжить. Вокруг пустоши, полные мутантов и потерявших контроль машин, очевидных опасностей и скрытых угроз. За свою защиту Чёрный Город берет огромную плату, но никогда не подводит… Или не подводил до того дня, когда враг неожиданно оказался внутри.Марк Вергер, обычный хирург из приграничной территории, стал не первым, кто столкнулся с этим врагом, но первым, кто перед ним не отступил. Кажется, что шансов у него нет, никто и никогда не делал на него ставку… Но ведь никто и не знал, что Марк обманывал Чёрный Город много лет. Теперь в новом игроке заинтересованы две могущественные силы, и Марку предстоит решить, на чьей стороне остаться и кто в реальности вечного хаоса стал истинным злом.

Влада Ольховская

Боевая фантастика / Детективная фантастика
Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже