Читаем Продавец игрушек полностью

Ховакан отступил к соседнему поезду – хоть что-то тут оставалось машиной! Кальмар, уже не единожды раненый, разъяренный, пополз за ним, отмахиваясь от дронов, как от насекомых. Они не имели значения, потому что в них он не чувствовал ни крови, ни жизни. Наполненные чернилами глаза, не моргая, следили только за Ховаканом.

А Ховакан следил за ними, спокойно и уверенно. Его «Птицам» в замкнутом пространстве приходилось трудно, но беспомощным Мастер не становился. Он теперь планировал сложные атаки: сначала рассекал защитные щупальца, потом только направлял машины на тушу существа, оставляя глубокие рваные раны. Щупальца быстро отрастали, а вот раны не затягивались, гнилостный запах в воздухе лишь нарастал. Очень скоро движения кальмара замедлились, но он был слишком глуп и слишком зол, чтобы отступить.

Ховакан решил воспользоваться этим. Он выбрался из вагона, служившего ему убежищем, прыгнул вперед. Кальмар наверняка решил, что добыча поддалась панике, животные так иногда делали, когда их гибель становилась неизбежной. Хищник распахнул круглую пасть, готовясь перехватить человека, и Ховакан тут же направил туда троицу разрывных дронов. После этого можно было свернуть за ржавую стену вагона.

И вовремя: секундой позже кальмара попросту не стало. Был он, а потом раздулся, изменил форму, полыхнул огнем изнутри – и разлетелся на бесчисленное множество ошметков, оседавших теперь повсюду. Бой был закончен…

Не только бой Ховакана, невольно принявшего на себя самого опасного хищника, все остальные тоже справились. Лира, покрытая кровью с ног до головы, продолжала ухмыляться, зачем-то вырывая у крупной, лишенной шкуры твари клыки. Один из операторов едва опознавался – что-то частично расплавило его так, будто он в кипятке много часов варился. Над ним стояли два других, раненых, но незначительно, шокированных тем, что случилось с их другом… А вокруг – трупы мутантов и больше никого.

– Где еще двое? – спросил Ховакан.

Он не кричал, говорил как обычно, и все равно в звенящей тишине, пронизанной смертью, его голос прозвучал слишком громко. Выжившие операторы вздрогнули, как от удара. Лира недовольно поморщилась:

– Тебе нужно занудничать сразу после такой великолепной охоты? Что ты за человек такой?

– Где еще два оператора? – терпеливо повторил Ховакан. – С нами было пятеро.

– Мне почем знать? Померли, наверно!

– Я не вижу их тела.

– Ну и что? На миссиях не обязательно собирать все тела, если это неудобно и рискованно. А тут всего два, допустимая погрешность!

Ее абсолютно не волновало то, с каким ужасом смотрели на нее оставшиеся в живых операторы – скорее всего, она этого даже не замечала. Лира знала, что они всегда будут подчиняться, как бы они к ней ни относились, только это и имело значение.

– Я говорю не только о телах, – пояснил Ховакан. – Я хочу понять, что с ними стало. Я вижу всех существ, что укрывались здесь, и они мертвы. Куда делись наши люди?

– Значит, тут было что-то еще… В тоннели их уволокло, наверно!

– Тоннели должны быть перекрыты.

– Тогда не знаю, – пожала плечами Лира. – А ты как думаешь?

– Я думаю, что уходить, не разобравшись, что здесь случилось, нельзя.

Вряд ли ее действительно интересовали все причины, но спорить она не стала, даже Лира не решалась так откровенно нарушать протокол. Впрочем, не планировала она и помогать. Она со своими роботами устроилась на перевернутом во время битвы вагоне, пока остальные обыскивали территорию вокзала.

Только вот это ни к чему не привело. Тоннели оставались перекрытыми, дополнительных лазов, через которые могли пробраться существа, тоже не появилось. Хищников тут было больше, чем возможно, но не похоже, что кто-то их контролировал. А главное, они все погибли, все без исключения…

Однако два оператора все равно исчезли без следа.

<p>Глава 5</p>

Марта Грей никогда не рассказывала о себе, но ее историю все равно все знали. Студенты передавали чужое прошлое друг другу, будто желая подчеркнуть свою осведомленность, причастность к внутреннему кругу Мастеров. Им это нравилось настолько, что даже Марк, от которого обычно держались подальше, не стал исключением. О преподавательнице робототехники ему рассказала даже не Леони, как следовало ожидать, а Мельхор Федак, подсевший однажды утром за его столик.

С Мельхором тоже все, в принципе, ясно. Он хотел не только посплетничать о Марте Грей, но и прощупать почву. Марк уже усвоил, что у каждого студента, обучающегося в Объекте-21, свои цели. Целью Мельхора была богатая, сытая, спокойная жизнь. Ему почему-то казалось, что Мастерам Контроля она непременно доступна. Это Воплощения все время посылают на сложнейшие задания – иначе зачем вообще создавать таких монстров? А Мастера, они… просто существуют. Живут в роскошных домах, входят в Черный Город, когда им угодно, и мало кому подчиняются. Нет, понятно, что и их порой отправляют на смертельно опасные миссии. Но Мельхор искренне верил: если быть достаточно хитрым и обзавестись нужными связями, можно обмануть и начальство, и смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Чёрный Город
Чёрный Город

Чёрный Город – это мир на руинах прошлого, территория, где люди еще могут выжить. Вокруг пустоши, полные мутантов и потерявших контроль машин, очевидных опасностей и скрытых угроз. За свою защиту Чёрный Город берет огромную плату, но никогда не подводит… Или не подводил до того дня, когда враг неожиданно оказался внутри.Марк Вергер, обычный хирург из приграничной территории, стал не первым, кто столкнулся с этим врагом, но первым, кто перед ним не отступил. Кажется, что шансов у него нет, никто и никогда не делал на него ставку… Но ведь никто и не знал, что Марк обманывал Чёрный Город много лет. Теперь в новом игроке заинтересованы две могущественные силы, и Марку предстоит решить, на чьей стороне остаться и кто в реальности вечного хаоса стал истинным злом.

Влада Ольховская

Боевая фантастика / Детективная фантастика
Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже