Читаем Призрак страсти полностью

– Все из-за этого несчастного гипноза. – Ник осторожно подал машину вперед, поближе к стоящему впереди автомобилю, и нажал на тормоз. Выставив локоть в окно, он раздраженно забарабанил по крыше машины. – Надеюсь, ты теперь убедилась, что твое стремление продолжать исследования – сплошное безумие. Сэм, должно быть, описал тебе степень риска.

Джо даже порозовела от возмущения.

– Сеанс гипноза состоялся несколько дней назад. А обморок случился сегодня. При чем же здесь гипноз? Ник, пожалуйста, давай не будем об этом.

Сгорбившись на своем сиденье, Джо размышляла, как много разных чувств вызывал у нее сидевший рядом мужчина: и любовь, и гнев, и отчаяние, а теперь еще и страх. Настоящий страх, не желающий прислушиваться к голосу разума, твердившему ей, что ее опасения беспочвенны. Ее подозрения были нелепы. Но если не его, то чьи руки тисками сдавливали ей шею?

А если ей это привиделось, то почему? Возможно, он прав, и гипноз имеет запоздалый эффект. При этой мысли она вздрогнула всем телом.

В душе она хотела, чтобы Ник крепко обнял ее и не отпускал, но, взглянув в его сторону, она сразу же вновь ощутила волной накатывающийся страх.

Только через час добрались они до Корнуолл-Гарденс. Она заранее достала из сумки ключ и сжимала его в руке. И когда машина остановилась, она тотчас же распахнула дверцу.

– Ник, пожалуйста, не ходи за мной. – Она выбралась из машины, не медля ни минуты. – Я сейчас же приму аспирин и лягу. Я позвоню тебе, хорошо? – Она захлопнула дверцу и не оглядываясь, побежала к дому. Не успел он выйти из машины, а она уже закрыла за собой парадную дверь.

Ник только пожал плечами. Стоя посреди дороги, он выстукивал по крыше машины частую дробь, ожидая, когда на втором этаже в окнах квартиры над парадным вспыхнет свет, затем сел в машину и уехал. Встревожился он не на шутку.

Джо заперла дверь на все запоры и пошла на кухню ставить чайник.

У нее грипп. Это должен быть грипп. Грипп станет хорошим объяснением. Коварный летний грипп. Это ему она обязана несколькими минутами бреда, после чего он угнездился у нее в горле. Она поискала в буфете и, найдя нужный порошок, высыпала его в стакан, наполнив его горячей водой. Со стаканом в руках она перешла в ванную. Пока наполнялась ванная, Джо начала раздеваться. От пара зеркало над ванной запотело. Она ступила в ласковое тепло и почувствовала, как постепенно слабеет головная боль. Джо пригубила жидкость в стакане, и ее стало поташнивать, но она пересилила себя и выпила все до дна и затем, нежась в ванне, полусонно разглядывала рисунок на бежевом кафеле стен.

Через двадцать минут она вошла в спальню, облаченная в банный халат, и подняла тяжелые рамы окон, окунувшись в очень теплую и тихую ночь. Темная туча приблизила наступление темноты, поражала высокая, почти тропическая влажность. С улицы неслись звуки танцевальной мелодии фламенко, потом раздался взрыв хохота.

Закрыв шторы, Джо включила лампу на ночном столике и, со вздохом развязав пояс, спустила с плеч халат.

Лампа горела неярко, а небольшое зеркало стояло на комоде в другом конце комнаты. Но она все равно увидела это. Ее тело покрывал ровный загар, за исключением узкого светлого следа от бикини, но теперь появились отметины, которых не было прежде. На распухшей шее отчетливо выделялись красные пятна. От неожиданности она на мгновение оцепенела, у нее перехватило дыхание, а в глазах застыл ужас. С трудом оторвав взгляд от зеркала, она, обнаженная, бросилась в ванную и дернула выключатель: вспыхнувшая под потолком лампа затопила комнату режущим глаза холодным дневным светом. Она схватила полотенце и яростно принялась стирать с большого зеркала еще не успевший исчезнуть конденсат. Но увидела ту же картину: покрытую синяками шею, а спереди на горле даже отчетливо проступали следы пальцев.

Она долго стояла перед зеркалом, завороженно глядя на жуткие отметины, потом побрела в гостиную и, встав на колени, стала набирать номер телефона Карла Беннета, даже не осознавая, что запомнила его.

В трубке раздались характерные щелчки, и зазвучал сухой голос автоответчика. Джо швырнула трубку на рычаг и взглянула на часы. Близилась полночь.

У нее промелькнула мысль позвонить Сэму, и рука потянулась к телефону, но Джо отказалась от этой мысли, решив, что Ник мог вернуться к себе на квартиру. Кроме того, она не сомневалась, что обязательно пойдет к Карлу Беннету, что бы ни думали и ни говорили Сэм с Ником.

Она медленно вернулась в спальню, дрожа всем телом; холодный пот выступил у нее на лбу. Вдали глухо зарокотал гром. Возвращалась гроза. Она подошла к окну и стояла там, глядя на ночной Лондон, пока ее не вывел из задумчивости чей-то восхищенный свист. Тогда только она вспомнила, что стоит обнаженная у раскрытого окна, а в комнате зажжен свет.

Усмехнувшись, она выключила свет, забралась в постель и еще некоторое время лежала, глядя в темноту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы