В редкие уединенные минуты Ян представал перед ней настоящим, между ними развязывался душевный разговор, и Сусанна всё больше понимала, как много в нем настоящего тепла и искренности, целеустремленности и свободы, чего порой не хватает придворным мужчинам. Рядом с ними, живших по рамкам светских правил, посторонних взглядов, советов извне, Ян казался живым и самым настоящим. Он говорил, что его дом – это весь мир, а крыша – звездное небо, очаг заменяет пламенное солнце, а уют создают окружавшие его друзья. И он был счастлив, так, как никогда не будет счастлив ни один человек из замка. Сусанна понимала, что говоря это, Ян, тем не менее, немного лукавил, ведь она видела, как он дорожит семейными воспоминаниями и как стремится вернуться в родные края, в страну, название которой он так и не назвал. Причину в этой тайне Сусанна видела только одну – Ян был из страны-соперницы Аленты, и если это не Бернария, Сусанна не исключала даже возможности, что Ян и его команда были родом из Дармии, но по каким-либо причинам не рассказывали этого, многие знали о напряженных отношениях между королями обоих стран, а народ всецело доверялся мнению своего правителя.
Пока Сусанна витала в своих мыслях, экипаж торговцев подъехал к деревушке, где те намеревались отдохнуть несколько часов, накормить лошадей и с новыми силами продолжить путь. Но уже на подъезде их взор приковал черный дым, заполонивший все домики в густой массе.
- Там пожар? – воскликнул Мартин, как и все, придвинувшись ближе к краю телеги.
- Эл, - крикнул Ян торговцу ехавшему верхом на лошади, - что там?
Эл с несколькими торговцами верхом на лошадях проехали вперед и уже вернулись с докладом о сложившейся обстановке впереди.
- Деревня полностью разрушена, - ответил мужчина со шрамом на щеке.
[1] (от фр. branler - двигаться, шевелиться, колебаться) - старо-французский народный круговой танец (хоровод) с быстрыми движениями.
Глава 13
Торговцы въехали в деревушку со всего десятью домами, половина которых полностью выгорели, а другая половина была разрушена. Скот забит, урожаи вспаханы и вытоптаны. Их встретила гробовая тишина, только потрескивали последние догоравшие угли.
- Крестьяне, - указал Мартин на нескольких человек. Те, заметив чужестранцев, спешно удалились и спрятались.
- Помогите! Помогите! – к телегам бросились двое мальчишек. Торговцы остановились.
- Мой брат застрял в погребе, - сказал мальчик лет двенадцати с густыми русыми волосами и с перепачканным в саже лицом.
Мужчины спрыгнули с телеги, и пошли за мальчиками, из-под поваленных досок доносился жалобный детский стон.
Сусанна затаила дыхание, ужасаясь увиденному, деревня лишилась своего существования.
Ян, Николас и Мартин тем временем разгребли завалы и вытащили перепуганного маленького мальчика из погреба.
- Местные жители не очень разговорчивые, они прячутся, - сказал Альвин, успев обойти деревню.
Ян посмотрел на мальчиков. Несмотря на перепуганные глаза, они вели себя бесстрашно. Тот, что просил помочь брату, прижимал малютку к себе и был готов броситься на любого, кто посмеет обидеть его или друга. А второй – чернявый и худенький безропотно стоял плечом к плечу с другом.
- Голодные? – поинтересовался Ян. Мальчишки проглотили слюну, устремив взгляд на лежавшие в телегах мешки, где, по их мнению, была еда.
Ян и Мартин вынули хлеб и овощи, налили ребятам квас и, накинув на их обгорелые покалеченные плечи покрывала, усадили на поляну.
Мальчики с жадностью набросились на еду, словно не ели месяцами, они практически не жевали, а глотали куски целиком, тут же, не прожевывая, запивали квасом и тянулись за следующим куском. Торговцы, сжалившись, отрезали им по щедрому куску мяса, добавили питья и овощей.
Сусанна, глядя на них, узнавала себя в первый день завтрака с торговцами. Она была такой же беспомощной и беззащитной, ее одолевал такой же зверский голод, она тоже пережила страшную трагедию, развернувшуюся на ее глазах. Торговцы, словно посланники Бога, сновали по разным странам и помогали несчастным. Возможно, их утаенное оружие и золото в закрытых сундуках было лишь невинным способом защиты, они довольно много останавливались в лесах, где напасть мог кто угодно.
- Что у вас здесь случилось? – спросил Мартин, когда мальчишки насытились.
- На нашу деревню напали разбойники, - ответил русоволосый мальчуган.
- Да, они всё уничтожили, - присоединился его приятель, - разгромили дома и подожгли их.
- Они разграбили всех. И убили тех, кто не успел спрятаться или сбежать.
- Какой ужас, - взволнованно прокомментировала Сусанна.
- А ваши родные? Где они? – уточнил Ян.
- Умерли, - ответил мальчик, - разбойники всех убили.
- Есть те, кто за вами присмотреть может?
- Нет, - покачал головой брюнет.
- Только соседи уцелели, - оглянулся русоволосый на разваленный домик позади него, - но мы им не нужны, своих забот хватает.
Ян переглянулся с торговцами: кто-то угрюмо покачал головой, кто-то выругался, кто-то грозно посмотрел куда-то вдаль.