Читаем Причины отделения полностью

– И помех со стороны властей Псы не ждут?

– Властям спасибо надо сказать! – хмыкнул Даррен. – Вспомни КГБ. Семью Кеннеди. Династию Кимов, которых после народного суда потом сожгли заживо на том стадионе. Экономические запреты на элиту власти не распространяются. Спорим, первым рейсом к нам на Марс явятся от фирмы какого-нибудь американского политика?

Майк задумчиво откинулся на спинку стула.

– Ладно, говоришь, золота беженцев нам хватит надолго. А твои хранилища? Там ведь еще тонны – итого избыток, темп инфляции взлетит. Денег много, благ мало.

Даррен хитро улыбнулся.

Майк посмотрел на него в упор.

– Ведь миротворцам золота не досталось?

Полуулыбка стала еще хитрее.

– Не досталось.

Оба надолго замолчали, и в итоге первой не выдержала Дарси.

– Даррен, колись. Майк по чужому сценарию играть не станет, но меня распирает от любопытства. Где спрятал золото? В рыбном резервуаре? В кислоте растворил?

– Нет.

– Колись!

Его улыбка растянулась до ушей.

– На Земле.

Тут Майк и Дарси в один голос:

– В смысле?

– В смысле на Земле?

– Когда до меня дошло, что Гамма собирается переместить колонию, я сразу распорядился вывезти золото на Землю. Половину вложил в технику для добычи марсианского льда, половину отправил в женевский депозитарий.

– Как же… Нет, не успел бы… – лопотал Майк. – Гамма сообщил о взлете всего за два часа!

Тут пришла очередь Дарси улыбнуться.

– Ах вот оно что. Ты заранее раскусил его планы, да? – Она вперилась в него широко раскрытыми глазами. – Как?

– Ты помогла, Дарси.

– Я?

– Помнишь, у вас после побега из колонии кончилось топливо, и на помощь пришел Гамма?

– Помню.

– В интернет сразу хлынули фотографии модифицированного «Деладрие». В техноблогах заметили, что маховиковые аккумуляторы новой конструкции. – Даррен выдержал театральную паузу. – Защиты от пыли нет.

– И что? – вставил Майк.

– У Гаммы все объекты были на поверхности, в запыленной среде. Есть фото: все роверы, все промышленные объекты, даже аккумуляторы с защитой.

Дарси выгнула бровь.

– Что он выкорчует Аристилл, ты догадался по аккумуляторам на спасательном судне – так, значит?

– Что ты! Просто насторожило: для чего ему новый аккумулятор, который негде больше применить? Никак не шло из головы – а потом он запросил плутоний с дейтеридом лития из миротворческих кораблей, снялся с места и перевез себя в Аристилл. Контейнерам не было конца. В одних оказались боевые роверы – моя плата, а в остальных – вычислительные блоки.

Дарси с Майком целиком обратились в слух.

– Так.

– Я говорил с ним на поверхности. Контейнеры летели цепью из-за горизонта, и как-то многовато их было. Начал считать. Прикинул – да, и вправду слишком много. Раз в десять больше необходимого.

– И что? Понял, что Гамма ввозит антигравитационные двигатели?

Даррен кивнул.

– Запросил в «Портах Лая» точное число контейнеров, сделал расчет. Складывалось так, что Гамма не только двигатели ввозит, а еще и горы накопителей.

Майк помотал головой.

– Странное умозаключение.

– Вот и я подумал, – вздохнул Даррен. – И тоже отмел этот вариант – а потом вспомнил про новый накопитель. Не создал же его Гамма только для «Деладрие»? Значит, наверняка спроектировал давно и собирался использовать их мегатоннами в беспылевой среде.

Если вдуматься, все действительно сходилось – у Майка даже рот приоткрылся. Гамма приводил план в исполнение не день, и даже не неделю. За неделю такое не провернуть. Месяцы нужны! Или вообще (тут челюсть совсем отвисла) Гамма кукловодит уже не один год.

И Даррен вывел его на чистую воду. Вот так так!

Дарси хотела выставить палец, но вспомнила про золотой кофе и сначала опустила кружку.

– Связал новые аккумуляторы с количеством контейнеров – и рискнул?

– Почти. Все-таки хотелось надежных улик, и если гипотеза была верна, то рынки должны оживиться.

– Какие?

– Биржа электроэнергии. Нужно ведь заряжать аккумуляторы. Рынок туннельной площади – место для двигателей и мозга Гаммы…

– Ах ты ж собака поганая! – взорвался Майк на всю кофейню.

Посетители повернулись к нему в гробовом молчании. Дарси с нервной улыбкой покивала, якобы все хорошо, и пихнула Майка локтем в бок. Постепенно гул голосов возобновился.

– Ты что? – недоумевал Даррен.

– Месяц к месяцу у меня все гробились в две смены, ГПМ сутками новые уровни грызли – а для кого бурим седьмой и восьмой, мы так и не знали. Для Гаммы!

Даррен кивнул.

– Не переживай, я и сам ломал голову, а в итоге вообще поначалу не верил объяснению. Я вышел на контакт с Псами, заинтересовал Блю и Дункана. Они многое объяснили, помогли вычислить маскировочные сделки…

О значении термина «маскировочные сделки» Майк догадался на ходу.

– Я спросил его напрямую, но он ушел от ответа. Тогда-то и стало ясно, что пора переправлять золото и в темпе готовиться к полету на Марс. Сколько всего мы с Псами выписали с Земли!

Майк опять остался с открытым ртом. До чего сложная картина мира оказалась за ширмой видимого сюжета! Как плохо Майк понимал свое же собственное Восстание!

И с какой стати вообще решил, что стоит у штурвала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Гектор Шульц , Антон Борисович Никитин , Яна Мазай-Красовская , Лена Литтл , Михаил Елизаров

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза