Читаем Прибежище полностью

Вот тебе и шутливость. Я поправила свою объёмистую футболку и пошла к зоне, которую он отвёл для нас. Поясницу прокалывало резкой болью, и моя задница уже протестовала против наказания, которое однозначно последует, но я оттолкнула боль в сторону и встала лицом к своему тренеру. Возможно, я и была отстойным борцом, но у меня всё ещё была гордость, и я доведу это до конца, пусть это и убьёт меня.

Однако Каллума не оказалось там, где я ожидала его увидеть. Я оглянулась и обнаружила его у двери, разговаривающим с двумя мужчинами и женщиной, которых я раньше не видела. Женщина была высокой и красивой, облачённой в красное длиной до колена платье, с безупречной кожей и длинными, прямыми чёрными волосами. Я не могла не заметить, что парни перестали делать вид, будто тренируются, и с вожделением смотрели на неё. Она, казалось, не заметила их, когда её изумрудного цвета глаза нашли меня и её носик изящно сморщился. Я едва не рассмеялась, потому что могла лишь представить, как выглядела и пахла спустя два часа тренировки с Каллумом.

Моё внимание переключилось на составлявших ей компанию мужчин. Они оба были высокими, как и все мужчины-Мохири, но абсолютно разные во внешности. У одного было некрасивое лицо, вьющееся каштановые волосы и загорелая кожа. У второго мужчины были длинные светлые волосы, убранные назад в конский хвост, который очень подходил его скульптурному лицу с тонкими чертами. Взглядом своих голубых глаз он окинул комнату, в то время пока слушал всё то, что ему говорил Каллум; его взгляд немного задержался на мне, прежде чем мужчина вновь обратил свой взор на тренера. Властный вид мужчины и то, как другие тренеры вскинули головы, говорил мне, что он был кем-то важным. Это место было кипучим муравейником; практически ежедневно то приезжали, то уезжали воины, так что было невозможно всех знать. Но, судя по всему, я была единственной в зале, кто не знал светловолосого незнакомца.

Каллум улыбнулся мужчине и снова вернулся ко мне со своим инструкторским выражением лица. Я ожидала, что вновь прибывшие покинут зал, но они прислонились к стене, словно планировали остаться и понаблюдать. Отлично. Всё что мне сегодня нужно, так это чтобы ещё больше людей наблюдало за тем, как мне надирают задницу.

Я осмотрительно следила за Каллумом, когда он переместился к месту в десяти футах от меня и повернулся ко мне с расчётливым блеском в глазах, что приводил меня в страх.

— Открой себя своему Мори, Сара. Почувствуй его мощь, и позволь ему направлять тебя. Его инстинкты выживания очень сильны, и он желает лишь защитить тебя. Без тебя он существовать не может.

«Ты слышал это?» — обратилась я к зверю, угрюмо притаившемуся на задворках моего разума. «Ты нуждаешься во мне больше, чем я в тебе, так что тебе лучше вести себя как следует». Я заставила свой разум заблокировать всех остальных в зале и сосредоточилась исключительно на лице Каллума. Его глаза всегда выдавали его за какую-то долю секунды до того, как он совершает своё движение, не то чтобы знание того когда он собирался нанести удар когда-либо помогало мне. Я опустила стену, сдерживавшую демона, почувствовав, как он затрепетал от оживления, когда его клетка открылась. В то же самое время, я потянулась к пылающей в самом центре силе и взяла поток силы под контроль, на случай, если в этом возникнет необходимость. Демон был мощным, но он не шёл ни в какое сравнение с моим даром фейри, и мы оба об этом знали.

Мы с моим Мори одновременно увидели, как глаза Каллума сверкнули, но демон отреагировал первым. Он слишком быстро бросился вперёд в попытке наполнить мой разум и заставить моё тело подчиниться его командам. На секунду я ему это позволила — прежде чем на поверхность всплыло старое воспоминание. Я всё ещё могла ощутить невыносимый жар демона под своей кожей, и я до сих пор помнила то беспомощное плавание в просторе разума демона.

Мои стены взметнули вверх в мгновение ока, ещё до того как Каллум врезался в меня и снова отправил меня лететь в обратном направлении. На этот раз вместо того, чтобы столкнуться со стеной, я обнаружила себя лишённой воздуха и притянутой к твёрдой груди.

— Думаю, наша маленькая птичка достаточно за сегодня полетала, Каллум.

Смех заурчал в груди державшего меня мужчины, прежде чем он поставил меня на ноги. Смутившись, я подняла взгляд на тёмно-голубые глаза светловолосого незнакомца, но в выражении его лица не было ни намёка на осмеяние. Как бы то ни было, его улыбка была доброй, снисходительной.

— Думаю, ты прав, — согласился Каллум, посмотрев на меня. — Не менее тридцати минут в ванне, Сара, и прими немного пасты-гунна, — я скривила лицо. Не было никакого секрета в том, что я лучше перетерплю немного боли, чем съем ужасное, похожее на замазку, лекарство: — Если я за ужином увижу, что ты снова хромаешь, я сам лично буду тебя держать и кормить ею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги