Читаем Прелесть полностью

Хорошо все-таки вернуться, подумал он. По логике надо бы злиться на Джейка, но злости почему-то нет. Все Джейково семейство ему обрадовалось — и дети, и даже Мирт. Все так стараются загладить свою вину…

Но снова его бросят, как только решат, что им это на руку. Хотя сейчас с ними было приятно общаться и машина едет, куда ему нужно.

Эмби был доволен. Еще неизвестно, сколько пришлось бы искать ракетный лагерь, если бы не объявился Джейк. И нашелся бы ли он, тот лагерь?..

— Я тут подумал, — продолжал Джейк, — что пора мне избираться в конгресс. В этом лекарственном бизнесе я неплохо наловчился выступать перед публикой и знаю, на какой теме выехать — на отмене дорожной пошлины. Кочуны клянут ее распоследними словами.

— Нет у тебя права избираться в конгресс, — сказал ему Эмби. — Ты же нигде не проживаешь. Не принадлежишь ни к одному лагерю.

— Об этом я не подумал. Может, прибиться на какое-то время?..

— И дорожную пошлину отменить нельзя, иначе в стране не останется дорог.

— Ваша правда, док. Но вы бы слышали, как ребята проклинают чертову пошлину… — Он глянул на приборную панель. — Если обойдется без приключений, к завтрашнему вечеру будем в этом вашем лагере.

14

— Ничего не выйдет, — сказали ему.

Но он знал, что услышит эти слова.

— Не выйдет, если не объединитесь, — возразил Эмби. — Чтобы вышло, вам нужно топливо.

— Есть у нас топливо.

— Но недостаточно хорошее, — сказал Эмби. — Даже близко не такое, как надо. А в соседнем лагере как раз специализируются на топливе.

— То есть предлагаете пойти к ним с протянутой рукой и…

— Не с протянутой рукой. У них что-то есть, у вас кое-что имеется — вот и поменяйтесь.

Сидя в кругу под раскидистым дубом в центре лагеря, он наблюдал за тем, как люди переваривают его слова, смотрел на озадаченные лица — грубые, но смышленые лица янки девятнадцатого века — и на сложенные на коленях мозолистые руки.

Вокруг стояли трейлеры с цветочными ящиками под окнами, на веревках сушилось белье, а из окон и дверей выглядывали женские и детские лица, и все хранили полное молчание, ибо совет был важный и здесь знали свое место.

А за трейлерами раскинулся огромный завод сельскохозяйственной техники.

— Вот что я вам скажу, мистер, — начал бизнес-агент. — Эти ракетные дела для нас всего лишь хобби. Ребята нашли какие-то книжки, почитали, заинтересовались, а потом и всему лагерю любопытно стало. В других лагерях устраивают бейсбольные матчи или соревнования по стрельбе, а мы возимся с ракетами. Не подумайте, что нам не терпится найти ракетам практическое применение. Мы просто развлекаемся.

— Ну а если бы можно было извлечь из развлечения практическую пользу?

— Против этого у нас нет предрассудков, но сперва надо все хорошенько обдумать.

— Вам понадобятся подъемщики.

— Есть у нас подъемщики, мистер, хватает с лихвой. Собираем всех, кто соглашается. От них на производстве большая экономия, так что платим, сколько запросят. Можем себе это позволить. В сборочном цеху у нас их много трудится.

— Вот только у меня вопрос, — вмешался один из парней помоложе. — А что, подъемщик и самого себя поднять может?

— Почему нет?

— Ну, допустим, есть кусок трубы. Любой, например, поднимет его без проблем. Но если встать на него всем весом, то, сколько ни тужься, он даже с места не сдвинется.

— Да умеют они себя поднимать, — сказал бизнес-агент. — В сборочном есть парень, так он по цеху на деталях летает. Поднимет и летит. Говорит, что так быстрее.

— Значит, все получится, — произнес Эмби. — Если посадить вашего подъемщика в кибитку, он же поднимет ее вместе с собой?

— Запросто, — кивнул бизнес-агент.

— И перенесет куда надо? Опустит на землю и не разобьет?

— Ну конечно.

— Как считаете, насколько далеко?

— Миль на пять или даже на десять. На словах-то все проще простого, но по факту это серьезная работа.

— Но если поставить на кибитку ракетные двигатели, подъемщику надо будет только рулить, так? Насколько это сложно?

— Честно говоря, не знаю, — развел руками бизнес-агент. — Думаю, что несложно. Весь день можно рулить, с утра до вечера.

— А если что-то случится — например, закончится топливо, — он сумеет опустить кибитку на землю так, чтобы ничего не разбилось?

— Я бы сказал, что сумеет.

— В таком случае чего мы ждем?

— Вы о чем, мистер? — спросил бизнес-агент.

— О летающих лагерях! — воскликнул Эмби. — Черт возьми, да неужели непонятно? Захотите куда-то переехать или просто отдохнуть от работы — и весь лагерь взмывает в воздух! Оглянуться не успеете, как вы уже на новом месте!

— Не хочу сказать, что это невозможно. — Бизнес-агент задумчиво потер подбородок. — Очень даже возможно. Но зачем нам такие хлопоты? Если надо куда-то перебраться, снимаемся и едем по земле. Времени-то у нас полно, спешить некуда.

— Ну да, — подхватил кто-то из собравшихся. — Какой смысл? Назовите хотя бы одну причину заморачиваться.

— Дорожная пошлина, — сказал Эмби. — Перестанете пользоваться дорогами — не надо будет платить дорожную пошлину.

Над собранием повисла тишина.

«Клюнули», — понял Эмби.

Денежное дерево

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Михаил Георгиевич Пухов , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Аскольд Павлович Якубовский , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Саймак , Клиффорд Дональд Саймак

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Поселок
Поселок

Знаменитый писатель Кир Булычев (1934–2003), произведения которого экранизированы и переведены на многие языки мира, является РѕРґРЅРѕР№ из самых заметных фигур в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ фантастике. Его учениками считают себя наиболее известные современные фантасты нашей страны, его книги не устаревают со временем, находя все новых и новых поклонников в каждом поколении читателей.Р' этот том собрания сочинений писателя включены фантастические повести из цикла о докторе Павлыше, а также повесть «Город Наверху».Содержание:Тринадцать лет пути. ПовестьВеликий РґСѓС… и беглецы. ПовестьПоследняя РІРѕР№на. ПовестьЗакон для дракона. ПовестьБелое платье золушки. ПовестьПоловина жизни. ПовестьПоселок. ПовестьГород наверху. ПовестьСоставитель: М. МанаковОформление серии художника: А. СауковаСерия основана в 2005 РіРѕРґСѓР

Кир Булычев

Научная Фантастика