Читаем Прекрасные дьяволы полностью

Я уже поведала ей большую часть правды о своей жизни и о том, как обстояли дела с момента моего удочерения, но мне совсем не хочется рассказывать ей о братьях Ворониных. Это просто… совершенно другой уровень, и какая-то часть меня хочет все это забыть.

– Обычно, когда кто-то пропускает столько занятий, сколько пропустила мисс Хейз, ему приходится пересдавать семестр, – говорит декан, сцепив пальцы. – Она не сдавала выпускные экзамены ни по одному из своих предметов, согласно записям.

– Я это понимаю. – Оливия кивает. – Однако это неприемлемое решение.

– К сожалению, могу предложить только такое.

Бабушка улыбается, по-прежнему вежливо и изысканно, но теперь в ее улыбке появляется небольшая колючесть.

– То есть вы хотите сказать, что, если бы студенту пришлось пропустить занятия из-за болезни, смерти в семье или какой-то чрезвычайной ситуации, вы бы заставили его пересдавать зачеты за весь семестр?

Декан Кармайкл моргает, явно не привыкший к тому, что люди бросают ему вызов.

– Ну, не всегда. Конечно, нет. Но это смягчающие обстоятельства.

– А, так вы намекаете, что причины, по которым моя внучка пропустила занятия, недостаточно веские, чтобы позволить ей наверстать упущенное?

На секунду кажется, что он не находит слов. Думаю, если бы он говорил с кем-то другим, то наверняка уже сказал бы, что всех этих ее туманных рассуждений недостаточно. Но когда дело доходит до спора с моей бабушкой, он явно задумывается.

И меняет тактику.

– Что вы предлагаете, миссис Стэнтон?

Оливия складывает руки на коленях.

– У вас есть летняя школьная программа, верно?

– Да, – соглашается он.

– Тогда Уиллоу будет посещать занятия этим летом. Она наверстает упущенное и сможет начать следующий семестр без всяких штрафных санкций.

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы открыто не уставиться на нее. Она излучает такую уверенность, что почти невозможно представить, чтобы декан отказал ей в просьбе.

И, в конце концов, он этого и не делает.

Бросив на меня еще один взгляд, мужчина наконец кивает.

– Что ж, хорошо. Если на этот раз она будет исправно посещать занятия, мы сможем позволить ей наверстать упущенное за лето. Но ей нужно будет записаться прямо сейчас. Летние занятия начнутся совсем скоро.

– Конечно. – Оливия одаривает его довольной улыбкой.

Мы выходим из его кабинета и направляемся прямо в здание регистрации, где бабушка следит за тем, чтобы я записалась на все нужные занятия. Она также оплачивает мое обучение, не обращая внимания на мои протесты и напоминая, что она наверстывает упущенное за все те годы, когда не могла баловать меня так, как положено бабушке.

И на колледже она не останавливается.

Пару дней спустя мы отправляемся осматривать квартиры, и она говорит мне выбрать ту, которая мне больше всего понравится, и не беспокоиться о том, сколько стоит аренда. По сравнению с этими квартирами, жилище, в котором я обитаю на данный момент, выглядит как лачуга, и как бы странно ни было иметь такую свободу выбора жилья, в кои-то веки не беспокоясь о деньгах, это даже весело.

Я использую знания, полученные во время просмотра шоу по благоустройству домов, чтобы выбрать жилье с удобствами, о которых всегда мечтала, и в тот же день мы подписываем договор аренды.

– Тут так красиво, – выдыхаю я, стоя в гостиной. Она пока еще пуста, зато потенциала полно. – Мне придется вставать пораньше, так как до кампуса еще несколько остановок, но оно того стоит.

Бабушка хмурится.

– Ты ездила в колледж на автобусе?

Я киваю, и следующее, что я помню, это как мы садимся в ее машину и едем в ближайший автосалон.

– Оливия… – говорю я, когда мы следуем за энергичным продавцом, у которого в глазах уже доллары мелькают. – Это слишком. Ты и так столько для меня сделала. Я не против ездить на автобусе, серьезно.

– Я не пытаюсь купить тебя, Уиллоу. Или завоевать твою любовь подарками.

– Конечно, я знаю. Просто хочу сказать, что тебе необязательно тратить на меня так много. Мне неудобно просить тебя об этом.

Она протягивает руку и кладет ее мне на плечо.

– Ты не просишь, так что тебе не о чем беспокоиться. Меня это вряд ли ударит по карману. Помнишь, что я сказала? Подумай о том, что за двадцать два года ты не получала от меня подарков на день рождения и Рождество. Я просто хочу наверстать упущенное.

В ее тоне слышится какая-то тоска, и я понимаю, что она, вероятно, чувствует себя виноватой за то, что ее не было рядом раньше. Она не смогла помочь мне, когда я находилась в бедственном положении, и это, наверное, давит на нее.

Странно, когда кто-то так сильно заботится о тебе, особенно после многих лет заботы о самой себе. В основном. Поэтому я благодарна за это. За нее.

Мы все еще не знакомы во многих отношениях, но с каждым днем начинаем узнавать друг друга все больше и больше, и мне это нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные дьяволы

Запутанная игра
Запутанная игра

Я всегда была невидимкой. Но они меня заметили.Всю свою жизнь я могла положиться только на себя: мои родители мертвы, приемной матери не до меня, девчонки в кампусе травят за шрамы. Отчаянно нуждаясь в деньгах, я решаюсь продать единственное, что у меня есть, – невинность. В ту ночь, когда я должна была отдаться жестокому мафиози, в номер, словно темные тени, ворвались трое парней и убили его прежде, чем он успел ко мне прикоснуться. Я была уверена: теперь умру и я. Но они оставляют меня в живых. Трое опасных братьев сделают все, чтобы я держала язык за зубами, даже если ради этого придется следить за каждым моим шагом. Каким-то образом для каждого из них я становлюсь чем-то бо́льшим. Страстным желанием. Навязчивой идеей. Искушением. Как бы сильно я ни пыталась отрицать пугающее влечение, которое пульсирует между нами, я знаю: если не найду выход из этой запутанной игры, их тьма меня поглотит.

Ева Эшвуд

Любовные романы / Современные любовные романы
Порочная клятва
Порочная клятва

Братья Воронины вернули мое доверие и показали мне, каково это – быть любимой. Теперь, после всех испытаний, через которые нам пришлось пройти, мы неразрывно связаны и я готова на все, чтобы защитить их… даже если мне придется уйти. Как бы я ни пыталась это отрицать, я влюблена в них. Мэлис, Виктор и Рэнсом – каждый из трех братьев владеет частичкой моего сердца. Мысль о том, что таинственный Икс причинит им боль, по-настоящему невыносима. Чтобы обезопасить их, я готова спуститься даже в ад. Ради них я доверю свою жизнь загадочным незнакомцам: мужчине, который испытывает ко мне болезненное влечение, и женщине, для которой я – лишь инструмент. Когда-то мне казалось, что братья Воронины – монстры. Что ж… Теперь я понимаю, что с настоящими монстрами мне еще предстоит столкнуться.

Ева Эшвуд

Любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже