Читаем Прекрасные дьяволы полностью

Теперь, когда волна ослепляющего наслаждения схлынула, я чувствую себя опустошенной. Мои руки дрожат, и как только Мэлис и Рэнсом покидают меня, мое тело бросает попытки держаться прямо. Я без сил падаю на пол, пытаясь справиться с пульсом. Я чувствую себя измученной и липкой, но гораздо более полноценной, чем раньше.

– Пошли, красавица. – Тихий голос Рэнсома нарушает тишину. – Давай уложим тебя в постель. На этот раз по-настоящему.

Я просто киваю, позволяя ему заключить меня в объятия и отнести наверх. Я едва соображаю, когда он быстро приводит меня в порядок, а затем укладывает в свою постель.

Как только я оказываюсь в мягком, знакомом тепле его простыней, то тут же засыпаю, свернувшись калачиком в его объятиях.

<p>39. Виктор</p>


Уже поздно.

Мэлис поднялся наверх, чтобы лечь спать, вскоре после того, как Рэнсом отнес Уиллоу наверх. Я навел порядок в гостиной, а затем тоже поднялся в свою спальню.

Но заснуть не могу.

Тело гудит, я на взводе, в состоянии повышенной готовности после того, что произошло внизу. Каждый раз, когда я пытаюсь сосредоточиться на чем-то другом, мой разум продолжает прокручивать эту сцену – образ Уиллоу, то, как она отдавалась нам, ее мольбы прикоснуться ко мне.

Она выглядела такой несчастной. Такой разбитой.

Я никогда раньше не испытывал ничего подобного, и это было невероятно. Но в то же время это отвлекло меня от привычной деятельности, и я чувствую себя странно и не в своей тарелке.

Мне всегда трудно заснуть, когда я чувствую, что что-то не так, поэтому вместо этого сижу перед компьютером и пытаюсь извлечь что-нибудь полезное из отснятого материала, который мы получили во время нашего последнего визита в место сдачи.

Я просматриваю кадр за кадром, обращая внимание на все – от теней в каждом кадре до размытых изображений на расстоянии. Все, что может направить нас в правильном направлении.

На данный момент я прогнал всю эту информацию через систему уже бесчисленное количество раз, но все равно продолжаю проверять, отчасти из-за того, что хочу убедиться, что ничего не упустил, а отчасти из-за нервоза. Это меня успокаивает. Методичная рутина, к которой так приятно вернуться после того, как ранее я ужасно отклонился от намеченного курса.

Через некоторое время я встаю и потягиваюсь, разминая шею и позволяя напряженным мышцам расслабиться. Хотя уже почти два часа ночи, я совсем не чувствую усталости, поэтому спускаюсь вниз, чтобы выпить стакан воды, но резко останавливаюсь в дверях кухни, когда вижу Уиллоу, сидящую за столом.

Я и не заметил, что она проснулась.

– Как ты? – спрашиваю я, и мой голос затихает в тишине кухни.

– В порядке, – бормочет она в ответ, отрывая взгляд от столешницы.

– Ты вообще спала?

Она пожимает плечами.

– Недолго, но потом я просто… – Она качает головой. – Я не хотела будить Рэнсома, поэтому спустилась сюда.

Перед ней стоит стакан воды, и, даже не задумываясь об этом, я начинаю доставать из шкафчиков продукты, чтобы приготовить ей что-нибудь перекусить.

Просто мне кажется, что сейчас это самое подходящее занятие.

– Что ты делаешь? – спрашивает она, наблюдая, как я достаю арахисовое масло из шкафчика.

– Ты голодная?

Ее желудок урчит, отвечая на этот вопрос за нее, и она слегка краснеет.

– Да, похоже на то.

– Я приготовлю тебе что-нибудь, – автоматически произношу я.

Уиллоу мягко улыбается. Я чувствую на себе ее взгляд, пока разбиваю яйца в миску, стараясь не запачкать их скорлупой. Добавляю молоко и корицу и взбиваю до получения однородной массы. Затем намазываю ломтики хлеба арахисовым маслом и формирую из них маленькие бутерброды, пока разогревается сковорода.

– Я помню, как ты впервые готовил для меня, – бормочет Уиллоу. – Когда я была больна, а ты злился, что я ем слишком много рамена. Помнишь?

Я фыркаю, но киваю. Кажется, это было так давно. Это был один из первых случаев, когда эта яркая, необыкновенная девушка заставила меня сделать то, чего я обычно не делал.

– Тебе нужна была настоящая еда, – говорю я.

– Это было вкусно.

Я добавляю масло на горячую сковороду, и комнату наполняет звук шипения.

– Мисти никогда по-настоящему не готовила для меня, – бормочет Уиллоу, впервые заговаривая о своей приемной матери с тех пор, как мы покинули морг. – Она даже не знала, как это делается. У нее бы и вода сгорела. – Уиллоу выдыхает, водя ногтем по маленькой царапине на столе. – Я все продолжаю… думать. Чувствую внутри какой-то конфликт. Она ведь была моей матерью, понимаешь? Меня бы здесь не было, если бы не она. Не знаю даже, куда бы меня забросило. Я чувствую грусть по поводу ее смерти, но в то же время… будто просто оцепенела.

– Думаю, это нормально, – говорю я ей, затем оглядываюсь через плечо. – Хотя от меня это, наверное, звучит странно.

Она кусает губы, ее взгляд становится рассеянным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные дьяволы

Запутанная игра
Запутанная игра

Я всегда была невидимкой. Но они меня заметили.Всю свою жизнь я могла положиться только на себя: мои родители мертвы, приемной матери не до меня, девчонки в кампусе травят за шрамы. Отчаянно нуждаясь в деньгах, я решаюсь продать единственное, что у меня есть, – невинность. В ту ночь, когда я должна была отдаться жестокому мафиози, в номер, словно темные тени, ворвались трое парней и убили его прежде, чем он успел ко мне прикоснуться. Я была уверена: теперь умру и я. Но они оставляют меня в живых. Трое опасных братьев сделают все, чтобы я держала язык за зубами, даже если ради этого придется следить за каждым моим шагом. Каким-то образом для каждого из них я становлюсь чем-то бо́льшим. Страстным желанием. Навязчивой идеей. Искушением. Как бы сильно я ни пыталась отрицать пугающее влечение, которое пульсирует между нами, я знаю: если не найду выход из этой запутанной игры, их тьма меня поглотит.

Ева Эшвуд

Любовные романы / Современные любовные романы
Порочная клятва
Порочная клятва

Братья Воронины вернули мое доверие и показали мне, каково это – быть любимой. Теперь, после всех испытаний, через которые нам пришлось пройти, мы неразрывно связаны и я готова на все, чтобы защитить их… даже если мне придется уйти. Как бы я ни пыталась это отрицать, я влюблена в них. Мэлис, Виктор и Рэнсом – каждый из трех братьев владеет частичкой моего сердца. Мысль о том, что таинственный Икс причинит им боль, по-настоящему невыносима. Чтобы обезопасить их, я готова спуститься даже в ад. Ради них я доверю свою жизнь загадочным незнакомцам: мужчине, который испытывает ко мне болезненное влечение, и женщине, для которой я – лишь инструмент. Когда-то мне казалось, что братья Воронины – монстры. Что ж… Теперь я понимаю, что с настоящими монстрами мне еще предстоит столкнуться.

Ева Эшвуд

Любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже