Читаем Предисловие к Мирозданию полностью

Заметь,ты сам назвал небытиё. Тот стражник,что меня убил, спустя мгновенье,его я так и не нашёл.Мы разминулись на кругах реинкарнаций.Я слышал мненье,что он стал ангелом, одним из старших,в конце концов.А если так, то нечего пытатьсяузнать мне имя иль лицо.Когда сливаются в одну две частиразные души, то ангел новый будет чистот шрамов прошлых злых деяний.Всё что саднит – лишь память о событьях,К нам имя новое приходит, как наитье,освобождая от былых страданий.Но что вздыхать. По меньшей мере,её охранник был жесток.Но что б она, и с радостью смотрела расчлененье,устроенное этим зверем?Как моё тело, за куском кусококровавле́нный,летело в пропасть? – не ожидал. На их животноевлеченьемоя душа уже глядела, отстранясь,уже покинув оболочку.Как после ими овладела страсть.Как стражник, с ней совокуплённый,рвал ту её накидку в клочья,весь в забытьи, что жизнь он о́тнял.Я б отомстить ему хотел. Сейчас, сегодня.Хоть это больше память, нежели боль.Века прошли, и ангелу негожеспускаться в месть. На коймне эта справедливость, когда ни человека больше,ни души.А всё же что-то сердце хочет.Воспоминание о зле живёт, першит.

Гаардвал:

Среди всех прочихмоих жизней есть не одна,где я был воином. Однако,рассказ во мне разбередил виденье.Рубакастарый, хижина, крыльцо.В смятеньеженщина с богатойсвитой перед ним остановилась.От свиты отделиласьи к нему бежит, лицомскуластая девчушка,с косичками, лет десяти.Он смотрит пристально в её глаза,под дужкитёмные бровей, и видит в ней себя.Чуть позади —пейзаж: плато, каньона край, и дальше радуга надпропастьюцветным горбом.Ну что сказать?Тот воин – бывший я,но это о другом.Довольно глупости.Как ты заметил, давно уж нет ни тела, ни души.Лишь прошлое живёт воспоминаньем,и то, как будто не про нас.Так что решиммы с перенаселеньем? Точнее, со страннымкачеством к нам приходящих душ?Мы станемделать, как и в предыдущий раз?Опять война, чума, «испанка»?

Малколам:

Спокойно, друг мой. Бери перо и тушь,вот банка,и вот неразрываемый пергамент для приказа.Давно я размышляю над проблемой.Не так всё худо.Нам нужно маловероятное событие – непобедимаязараза,но из природных компонентов.

Гаардвал:

Ты говоришь про чудо?

Малколам:

Перейти на страницу:

Похожие книги

...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия