Читаем Предательства полностью

Я шла за ним по заросшей тропинке. Вернее, почти бежала, чтобы не отстать. В плаще и ботинках он пружинисто летел вперед. Даже улыбался.

— Ага.

— А у нас точно все получится?

Боже. Даже голос неуверенный. И грустный.

— Ты хочешь найти друзей? Им не с чего тебя ненавидеть. Поверь мне.

Кажется, впервые в жизни на лице мальчика-гота я увидела счастье. До этого он в основном с ним боролся. Но сейчас он весь такой яркий и солнечный, голова высоко поднята, волосы откинуты назад. Сейчас проявилось его отличие от урожденного оборотня — он стал более привлекательным. Но эта привлекательность совсем не походила на обостренную красоту дампира.

Счастливое выражение очень шло его лицу, подчеркивая мужественность и отвлекая внимание от неправильных черт — слишком высоких скул, очень большого носа, чересчур крепкого подбородка. И все равно за последние дни Грейвс похорошел. Ну, или хотя бы стал не таким чудным.

Я так пристально его изучала, что чуть не споткнулась. Ускорив шаг, я поравнялась с ним, отмахиваясь от цеплявшихся за одежду колючих кустов. У развилки мы свернули налево и вскоре оказались на небольшой поляне со стороны западного крыла Школы. Здесь лес изгибался, обнимая здание. На поляне собрались десятка полтора вервольфов. Увидев меня, они замерли. Дибс что-то пискнул и ссутулил плечи. Я старалась не смотреть на его волосы. Сердце подскочило к горлу.

— На фига ты ее притащил? — зарычал Спиннинг. На лбу, под эмо-челкой вздулись жилы.

— Она побежит с нами. — Грейвс и бровью не повел.

— Да за ней же следят! — Это подал голос другой парень. Он сидел на поваленном дереве и теперь спрыгнул на опавшую листву. — К тому же она тормоз. А нам ждать некогда.

— Никто не видел, как мы выходили. — Грейвс крестил руки на груди. — И она не тормоз.

— Ой, да ладно! Она же из этих. — Спиннинг сказал это так, будто у меня опасная болезнь.

Грейвс слегка скривил губы.

— Она со мной. Ты что-то имеешь против? Хочешь, чтобы девчонка еще раз надрала тебе задницу?

Я изо всех сил пыталась выглядеть угрожающе. По-моему, получилось быть просто задумчивой. Или страдающей запором. Но тут Дибс поймал мой взгляд и — надо же! — подмигнул. Солнце играло на его маслянистых волосах. И прежде чем он опустил голову, я успела уловить некое подобие ободряющей улыбки.

Никто не заметил.

Я не могла представить, чтобы Дибс прокрался в мою комнату и что-нибудь стащил.

Спиннинг приподнял губу в молчаливом рыке.

— Если ее поймают с нами, накажут не только ее. Давно не получал? Что это с тобой?

— Ей пора узнать больше. — Грейвс сохранял спокойствие. — Если ее поймают, накажут меня. Идея была моя, а хныкать по поводу наказаний предоставляю слюнтяям. Так, мы до вечера будем словеса разводить?

— Не нравится мне все это, — буркнул стоявший рядом с Дибсом жилистый парень с пухлым лицом и светлыми волосами. Прямыми. — Ей за нами не угнаться.

— Угонится. — Грейвс вздохнул и закатил глаза. — Так бежим или нет?

— Пусть попробует, — встрял оборотень-коротышка с темной щетиной на бледном лице. — Если что, она нас не выдаст. Не из таких.

— Да-да, — закивал Дибс, по-прежнему глядя в землю. — Дрю не донесет. Она хорошая. Она не как эти. Те даже брезгуют ботинки о нас вытереть.

Повисла тишина. Все стояли и обдумывали. Очень типичная для вервольфов черта — чтобы на что-то решиться, надо обдумать, а потом еще и согласовать свои действия. Но если вспомнить про их клыки и когти, понимаешь, что это не лишено здравого смысла. Не придут к согласию — передерутся насмерть.

В конце концов по толпе пробежал шепоток. Я попыталась прикинуться невинным ангелом, и вроде вполне успешно, если учесть парочку гнетущих меня тайн.

Грейвс, казалось, выдохнул с облегчением и глянул на меня сверкающими зелеными глазами. Я выпрямила спину.

Очевидно, решение принято.

— Ну, что, — пожал плечами Спиннинг. — Ладно. Своей же задницей рискуете. Как, поспеешь за нами, малышка?

Ненавижу, когда меня так называют.

— Постараюсь. — Сарказм вылез сам, хоть я изо всех сил его скрывала. Грейвс сделал над собой усилие, чтобы не поморщиться.

Как только слова сорвались с моих губ, по собравшимся вервольфам словно пробежал ток. Я глянула на Грейвса. Все стали приводить себя в порядок, отряхиваться, кто-то прыгал на месте — разминался. У всех под кожей чувствовалась огромная энергия, готовая выплеснуться наружу.

Ээ… По-моему, я еще не готова.

Грейвс посмотрел на меня. Знаете, бывает достаточно одного взгляда, легкого движения брови, чуть заметного сжатия губ — и сказано все.

Зеленые глаза вопрошали: Ты уверена?

Нет, слегка шевельнула я бровями. Но я не сдамся.

Он улыбнулся мне уголками губ.

В этот момент Спиннинг развернул плечи, запрокинул голову и стал с силой втягивать в себя воздух, наполняя легкие. Над толпой пронесся потрескивающий звук, и у меня вдруг резко участилось дыхание.

Следуй за воем, предупредил меня Грейвс. Все что нужно, скажу. Я буду рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные ангелы

Ревность
Ревность

Дрю Андерсон наконец-то может быть в безопасности. Она ходит в самую большую Школу на континенте и начинает учиться тому, что значит быть светочей — наполовину вампиром, наполовину человеком, и все же смертной. Если она выживет после обучения, она сможет занять свое место в Братстве, сдерживая вампиров и защищая обычных бессознательных людей. Но паутина лжи и предательства все еще плетется вокруг нее, даже когда она думает, что может немного расслабиться. Ее наставник Кристоф пропал, ее почти-парень ведет себя как-то странно, а нанятые телохранители, похоже, знают больше чем им следовало бы. А тут еще атаки вампиров, странные ночные визиты, и взгляды, которые все продолжают отвешивать ей... Как будто она должна что-то знать...или как будто ей грозит опасность.Кто-то в высших кругах Братства является предателем. Они хотят, чтобы Дрю умерла, но для начала они хотят знать, что она помнит из той ночи, когда умерла ее мать. Дрю не хочет вспоминать, но ей, скорее всего, придется — особенно с тех пор, как Кристофу грозит смертная казнь по возвращении. И единственный, кто может спасти его — это Дрю. Проблема в том, что когда она вспомнит все, она может не захотеть...

Лилит Сэйнткроу , (Сент-Кроу) Лилит Сэйнткроу , перевод Любительский , Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги