Читаем Повести полностью

Облик здешних мест, сколько себя помнил Артем, родившийся тут двенадцать лет назад, изменился мало. Юный многоэтажный город, жадно пожирая все новые территории, шагнул далеко на юг, куда тянули ветку метро, а тут, в округе, где расположились заводы и «железка» — так на мальчишеском просторечье величали железную дорогу, пробегавшую за домом, неподалеку, — тут все сохранилось по-прежнему. Разве что на углу в году прошлом или в позапрошлом, напротив Артемовой парадной, поставили новый, из алюминия, газетный киоск, а возле него — две прозрачные телефонные будки, тоже стекло и металл, в ногу с веком.

Счет этажам старого дома был недолгим: раз, два, три. Бельэтаж, прежде назначенный, видно, для прислуги, был низким, жался к тротуару, врастал по миллиметрам в землю, по мере того, как вокруг него ложились все новые, как величают их археологи, культурные слои, а проще — пыль проскользнувших, растаявших лет. На втором этаже потолки были повыше, и окна потому казались уже, тянулись в высоту. Тут теперь располагались самые большие квартиры, коммунальные, многолюдные: где пять, а где и семь квартиросъемщиков, как их называли в жэке. В квартире, где Артем жил вдвоем с матерью, а с недавних пор втроем, с отчимом, значит, и того больше — восемь.

Матери Артема комната досталась по наследству, они с бабушкой получили ее после войны взамен своей, что вместе с домом разбомбили фашисты. Комната — длинная кишка, похожая на вагонное купе. Если поставить рядом Артемов диван и мамину кровать — так они всегда стояли прежде, — во тьме между ними ощупью, пожалуй, и не пройдешь, обязательно на что-нибудь налетишь: то за ножку зацепишься, то ударишься больно-больно о деревянный подлокотник дивана.

Теперь, впрочем, по комнате впотьмах стало ходить еще сложнее.

С той поры, как в их ясную и понятную жизнь ворвался отчим, все предметы в комнате задвигались, пришли в хаотическое, неупорядоченное движение в поисках своего нового места.

Артему выделили свой угол. Свою собственную крохотульку-комнатку у окна. Тут, на маленьком пятачке, возле тяжелой железной батареи, уместились секретер и узкий диванчик, а спиной к нему поставили сервант, и оттого в закутке у Артема стало холодно и неуютно. Рыжий, так Артем про себя называл отчима, сказал, что спину серванта со временем можно закрыть ковром или завесить плакатами с изображением разных ансамблей, например «Абба» или «Бони-М». Мама, печально улыбнувшись, заметила, что для ковра нужно сперва разбогатеть. Плакаты, наверно, стоили дешевле: бумага, но где их достать? Артем уже привык к тому, что взрослые любят все обещать. Можно верить отчиму или нет, он еще не знал.

Мама познакомилась с Рыжим в июле, в доме отдыха, пока Артем отдыхал на даче. А уже в сентябре, когда началась школа, мать вдруг стала осторожно намекать, что втроем жить лучше, особенно теперь, когда не вдруг все для хозяйства достанешь, и что без мужских рук в доме трудно. Словом, дело необратимо покатилось к свадьбе. Теперь мать с Рыжим засиживались до полуночи у ярко полыхавшего в темноте цветного экрана — телик, которым мать очень гордилась (во всей квартире соседи еще приглядывались да приценивались к цветному чуду, стоит ли овчинка выделки), Рыжий привез к ним на второй день, когда впервые остался ночевать. Вот только новый цветной телевизор оказался в тридевятом царстве — возле самой двери, и смотреть его, хотя бы одним глазком, уже лежа в постели, как Артему удавалось прежде, было никак нельзя. Теперь он слышал лишь один звук, а экран можно было увидеть, разве что забравшись под самый потолок: сервант был старый, массивный, он выдерживал тяжесть легкого мальчишеского тела послушно, не шелохнувшись, но рюмки на верхней полке отчего-то начинали позвякивать, едва Артем подтягивался вверх, и мать тотчас отталкивала Рыжего в сторону и, вытерев губы платком, бросала тревожный взгляд налево, где в полутьме, едва не задевая затылком лепнину на потолке, ни жив ни мертв застывал Артем. С некоторых пор мать с отчимом его отчего-то стали загонять спать пораньше, сразу после программы «Время», а сами сидели долго-долго, прижавшись друг к другу, на диване и смотрели кино, иной раз совсем без звука.

А Артем за полночь ворочался с боку на бок и все думал — о Рыжем. Все удивлялся, как это, оказывается, трудно — понять живого человека, если не знаешь его совсем, если он для тебя — тайна, точно книжка без обложки. Когда крутили фильмы по телевизору, ему порой удавалось угадать с первого взгляда: Рошфор — хитрый и продажный, Миледи с выжженной на плече лилией — коварная женщина. Благородный и добрый персонаж — де Тревиль, принявший в отряд мушкетеров д’Артаньяна. Понять, объяснить себе Рыжего Артем не мог, как ни старался.

2

— Артемка, а ну-ка прибери учебники и секретер прикрой. Ой, смотри, на полу-то у тебя стружки и винты какие-то, я же тебя просила быть поаккуратнее, тут ведь не мастерская.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия