Читаем Повелитель ночи полностью

«В Венеции есть три волшебных и скрытых места: одно на Калле дель Амор деи Амичи; второе возле Понте делле Мераведжи, третье на Калле деи Маррани в Гетто. Когда венецианцы устают от этого города и его властей, они идут в эти три секретных места и, открыв тайные двери, навсегда отправляются в прекрасные места и другие истории».

— То есть, это просто выдумка? — У Саши даже голос стал несчастным.

— Кто знает? В Венеции не бывает четких ответов, когда речь идет о тайнах. Здесь возможно все! Но если первые два места — это реальные места, то третьего адреса не существует.

— Как это?

— Если верить этой книге — но это просто вымысел, мы же с вами понимаем! — то калле дѐи Маррàни находится возле церкви Сан Джеремѝя в гетто. Но такой улицы не существует. И Сан Джеремия расположена на достаточном расстоянии от нынешнего гетто.

— Вы пытались ее искать?

— Грешен, — профессор рассмеялся, подняв руки вверх, словно сдаваясь. — Было дело по молодости.

<p>Глава 19. Венеция. Между временем и пространством</p>

Здесь все не так, как в прочей Венеции. Безлюдно на узких улицах с обшарпанными фасадами и висящим кое-где бельем, можно подумать, в темноте и сырости оно может высохнуть! Никаких достопримечательностей, которые осматривают туристы, восхищенно цокая языками и сверяясь с путеводителями.

Даже антикварная лавочка пряталась за обычной дверью, ни вывески, ни рекламы. Видимо, в сторонних покупателя здесь не заинтересованы.

Внутри тоже не оказалось предметов, способных заинтересовать случайного прохожего с толстым банковским счетом, настоящее барахло: серебряные рыбы, полка со старыми книгами, подсвечники непонятного возраста и целый уголок с православными иконами и наперстными крестами сомнительного качества. Единственное, что сразу бросалось в глаза — большое мутное зеркало в таком богатом, кружевном серебряном окладе, что дух захватывало.

Саша подумала, что настоящие сокровища как раз и прячутся в таких лавочках, просто не на виду.

Потом уставилась на картину в потускневшей раме.

— Какой ужас…

— Эта отвратительная маска со следами страдания изваяна у подножья барочной колокольни церкви Санта Мария Формоза.

— Зачем вы повесили здесь эту картину?

— Это символ. Символ упадка Венеции начиная с Эпохи Возрождения. Вы не читали Рёскина? — Флавио Корнер оказался маленьким сгорбленным старичком, какими в кино изображают часовщиков или ювелиров. — Да-да, я понял, кто вы, Массимилиано предупреждал, что вы зайдете.

Он поманил девушку к ветхому сундуку, исчез на минуту, вернулся с лупой и потертой бархатной коробочкой.

Открыл коробочку — там лежали две старинные монеты. Протянул Саше лупу.

Сердце замерло. Неужели она наконец увидит лицо той, что стала такой знакомой и близкой?

Ох, каким стал в старости Карло Контарин! В его облике появилось что-то от мудрого китайского философа. Длинные усы, борода, некогда тонкий нос внушительно выдался вперед. Его уже не беспокоит ничто земное, осталось совсем немного, всего год в роли правителя — дожа. Надпись на латыни вокруг монеты сообщала: Карло Контарено, Венеция.

А Паолина… как она могла считать себя толстой и некрасивой? Какие глаза! Огромные, миндалевидные, даже на металле заметна ее красота. Спокойная, уверенная в себе, слегка ироничная догаресса в традиционном уборе супруги правителя Венеции. Вот-вот тронет улыбка ее губы, вот-вот она рассмеется, как девчонка. Паолина Лоредана Контарена — вьется надпись по кругу.

Саша протянула руку, и нежно дотронулась до лица на монете. Прошептала:

— Здравствуй…а ведь именно так я тебя и представляла…

Потом поблагодарила старого антиквара и вышла из лавочки.

***

Уже совсем стемнело. Лапо скоро начнет волноваться, телефон оборвет. Она отправила сообщение — «скоро буду», сверилась с телефоном и пошла в нужную сторону.

Один поворот, другой — она снова заблудилась и испугалась, и ускорила шаг.

В Венеции у многих возникает странно чувство, что тебя преследуют. Ты видишь тени и силуэты, но некуда бежать, ты заперт в кривом лабиринте улочек и каналов; дорога, которую ты выбираешь, приводит в тупик или заканчивается водой. Странное сочетание волшебства и ужаса, присущее этому городу, заполняет тебя и вот он уже подчинил себе твою волю и ты сдаешься, и уже слышишь шаги преследователя…

Саша замерла на месте. Она действительно услышала шаги! И увидела силуэт — такой же темный, как ночь, появившийся ниоткуда, как и происходит обычно в Венеции, ведь ты не знаешь ее скрытых дверей и тайных проходов…

Девушка вжалась в стену, глядя, как удаляется фигура в длинном пальто. В этом городе почти не случается серьезных преступлений, но все меняется и в этих переулках трудно поверить, что темный силуэт не причинит тебе зла…

Фигура казалась знакомой. Человек шел не торопясь, оборачиваясь, Саша смотрела вслед, не отрываясь. Ну конечно! Язык тела не обманет. Девушка схватилась за телефон, чтобы позвонить лейтенанту Пизани. Но вдруг она ошиблась?

Человек еще раз оглянулся, убедился, что никого нет, и пошел чуть быстрее. Осторожно, стараясь слиться со стеной, Саша пошла за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Каморра
Каморра

Три истории любви с разным концом. Два босса мафии. Одно убийство. И Неаполь – сумасшедший, хаотичный, суеверный, безалаберный, прекрасный. Александра не хотела сюда ехать, но с первого дня в старом квартале попала под обаяние этого города. Она встретила девушку, так похожую на неё, но не успела с ней подружиться. И теперь обязательно должна найти ее убийцу, который зачем-то принес свою жертву в крипту известного храма. Неужели с этим связана самая старая мафия Италии – Каморра? Чтобы узнать правду, придется вслед за новой знакомой шагнуть на тёмную сторону.Здесь говорят: увидеть Неаполь и умереть. Но раз в жизни можно изменить старую поговорку. Увидеть Неаполь – и выжить. И найти убийцу. И полюбить. T'amo ra muri – я люблю тебя до смерти, – скажут в Неаполе. Здесь жизнь и смерть ходят об руку и ты принимаешь правила, чтобы… нарушить и победить. Но оставить здесь навсегда свое сердце.

Юлия Евдокимова

Детективы / Классический детектив / Остросюжетные любовные романы
Темные воды Венеции
Темные воды Венеции

Приехав в Венецию поддержать подругу на винном конкурсе, Александра открывает для себя романтическую сторону города: маскарад в старинном дворце, чёрные глаза незнакомца в золотой маске, вальс под дождём на площади Сан Марко…Но приходит ночь и всё меняется, не зря гласит старый указ: не выходите на улицу после третьего удара колокола.Темные воды Венеции хранят мрачные тайны, но иногда старые ритуалы возрождаются. Однажды ночью в саду графини Контарин найдены двое убитых, и это лишь начало.Александра снова ныряет в гущу событий, ещё не зная, что на этот раз одна не справится. Потому что в Венеции всё по-другому, здесь время не имеет значения…Главный персонаж этой книги- Венеция. Её история, её каналы и мосты, её ритуалы, хранимые старыми семьями.Увидеть Венецию – и умереть. Или… влюбиться?

Юлия Евдокимова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Остросюжетные любовные романы
Не верь призраку
Не верь призраку

В маленьком российском городке все происшествия были бытовыми и обыденными, здесь даже двери ни разу не заперли накрепко. Давнее убийство ненадолго всколыхнуло жителей, но жизнь быстро вошла в прежнюю колею. А страшные истории о доме, где бродит призрак – где их нет! Когда местная красавица заявила, что видела труп, ей не поверили, да и труп… исчез. А красавица влюбилась, но против такого мужчины никто бы не устоял. Второй претендент на ее сердце совсем не нравится, но щеки почему-то краснеют. В общем, труп искать некогда. Пришлось звать на помощь Сашу, которой предстоит окунуться в атмосферу провинциального городка, раскрыть три убийства и тайну старого дома, а заодно научиться правильно есть расстегаи и разбираться в местных легендах, а то бродят вокруг не то лешие, не то призраки, не то вообще негодные, запутаться можно в местном фольклоре!Иногда уютный детектив может напугать. Но обязательно порадует вкусными рецептами.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Классический детектив
Кто убил Белую Даму?
Кто убил Белую Даму?

У каждого тосканского городка своя история, и в каждой истории- своя тайна, уходящая порой в далёкое прошлое.Не успела Александра приехать на ферму в холмах, как по уши окунулась в местные легенды и секреты.– Ты привыкла, что вокруг море трупов, а тут с одним убийством не знаешь, что делать, – удивляется мудрый друг. А она и правда не знает.Что общего между двумя незнакомыми женщинами, как связаны древняя легенда и современное преступление, и почему так печальна принцесса на этрусской вазе?Саше предстоит раскрыть убийство на городском празднике, потеряться в темноте заброшенной виллы, попробовать восхитительный медовый пирог и возможно, разобраться наконец-то в своих чувствах. Лучше поздно, чем никогда!Всё длиннее вечерние тени и всё ближе ускользающая разгадка.Присоединяйтесь к приключениям!Delitti e delizie – преступления и вкусности. Уютный детектив для хорошего настроения.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже