Читаем Потерянное (СИ) полностью

- Ай, - трактирщик махнул рукой. - Ничего ты не понимаешь, тренируется он. Смотри, как увлечен парень, аж сияет.

После тренировки Майли направился в кузницу к брату. Ему было нечем заняться, домой идти не хотелось, а друзей у него не было. После потери памяти в первое время он боялся посторонних и всегда хвостиком бегал за братом. С тех пор они почти всё свободное время проводили вместе. Рой же с полной ответственностью старшего брата не только оберегал младшего, но и занимался его воспитанием.

- Рой! - крикнул Майли.

Юноша, оголенный по пояс, лежал на лавке с закрытыми глазами. На земле валялся его рабочий фартук. Нежный прохладный ветерок охлаждал тело после тяжелой работы в жарком помещении. Услышав голос, он открыл глаза и слегка приподнялся, опираясь на локти. Майли подошел и положил ему на живот прохладный бурдюк с водой:

- Родниковая, твоя любимая, - смеялся младший.

- То, что надо, - Рой принялся жадно пить.

Майли сел на край лавочки, рассматривая окружающую обстановку. В последнее время ему нравилось наблюдать за жителями деревни, одновременно тренируя боковое зрение.

- О чём задумался? - оторвавшись от бурдюка и восстановив дыхание, Рой поинтересовался у младшего.

- Ни о чём, просто наблюдаю за людьми. Смотря в определенную точку, стараюсь уследить за их движениями и рассмотреть одеяния, не упуская детали.

К братьям подошел старик Рикерт. Он был высокого роста, крепкого телосложения с широкими плечами и хорошей мускулатурой, и только большой выпирающий живот всё портил.

- Майли, я знаю одно замечательное место, где пригодятся такие навыки. Где ни в коем случае нельзя упускать ни одной детали. - с выражением очень хитрого кота, старик захватил всё его внимание. Рой тихонько захихикал.

- Это что за место? - заинтересовался Майли.

Старик наклонился и нашептал ему что-то на ушко.

- Женская баня! - вскрикнул покрасневший от смущения ребёнок.

- Тихо! - запаниковал Рикерт, но было уже поздно.

- Ах ты ж, старый извращенец! - раздался голос очень сердитой женщины. - Ты чему дитя учишь? - она подошла и крепко схватила кузнеца за руку.

- Ирша, я только в целях образовательной деятельности. - Рикерт попытался освободиться, но безрезультатно.

- А ну быстро в дом! Сейчас я тебе покажу образовательную деятельность, - разъяренная жена утащила мужа в дом, откуда продолжала доноситься брань женщины.


4.

На небольшой полянке, окружённой густым лесом, группа охотников устроила привал после неудачной охоты. Маленький костёр тихо потрескивал, освещая окружение в столь поздний вечер.

- Ди, с лесом в последнее время что-то не так, - сказал один из охотников, - Животных все меньше и меньше. Ох не к добру все это.

- Вил, угомонись! - пытался унять его Ди, - Может в этом сезоне рогачи не мигрировали в наш лес большими стадами.

- Нет, Ди. Два месяца назад, пока ты прохлаждался в городе, я собственными глазами видел большое стадо рогачей, - вмешался другой охотник, - Твой сын может подтвердить.

- Пап, мы с Томом действительно видели большое стадо, - Сиг, подкрепил слова Тома, облокотился на дерево и о чём-то задумался.

- В начале сезона живности было достаточно, - Том подкинул дров в костер, - А сейчас даже следы трудно найти. Думаю, Вил прав, - он взял котелок и налил себе свежезаваренного травяного чая с еловыми веточками.

- И ты туда же? - возмутился Ди, - Просто сезон такой, мы уже сталкивались с подобным и не раз.

- Я предлагаю с утра двинутся на юг. А если не сможем ничего найти, то вернемся в деревню, - предложил Том. - Думаю съездить в соседние деревни, поговорить с тамошними охотниками.

- Хорошо, - согласились Ди и Вил.

Сиг молчал, его мнением никто не интересовался, он всегда беспрекословно выполнял все указания отца. СайЛинь старался не вмешиваться в решения взрослых без особых причин, но с самого утра всё его нутро весь день било тревогу, не давая покоя. Он поднял руку и взглянул на свою дрожащую ладонь:

- Я думаю, нам стоит вернуться в деревню.

- Сай, ты чего это вдруг? - Том внимательно посмотрел на юношу: - На тебя это не похоже.

- Не знаю, но весь день мне не по себе. С утра меня преследует ощущение угрозы. Честно сказать, мне немного страшно, даже руки дрожат, не переставая.

Ди с Вилом переглянулись, не зная, что и думать. Поведение Сая их сильно озадачило. За те два года совместных похождений на охоту, храбрый паренёк никогда ничего не боялся, даже при встрече с крупным хищником его поведение оставалось спокойным. А сейчас, ни с того, ни с сего он весь дрожит. Сиг был удивлен сильнее всех, он тут же произнес:

- Может стоит послушать Сая.

Том молча смотрел на ребят, потирая подбородок, затем взглянул на своих товарищей, но те лишь пожали плечами. Подумав немного, он кивнул:

- Хорошо. Раз все на нервах, думаю, нам действительно стоит вернуться. Сейчас же собираемся и возвращаемся в деревню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Крейг Дэвидсон , Игорь Валериев , Андрей Посняков , Ник Каттер , Марат Ансафович Гайнанов

Детективы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы