Читаем Послушай меня полностью

Миссис Леонг указала на болезненно красное лицо Фроста. — “Вы сразу почувствуете себя намного лучше”, - сказала она, и впервые улыбнулась. Фросту в конце концов удалась вызвать улыбку у этой опечаленной женщины. Седовласые дамы, казалось, всегда относились к нему как к своему давно потерянному внуку.

— И еще кое-что, - сказала Лена. — “Бабушка говорит, что вам стоит быть поосторожней, когда разговариваете с Джамалом”.

— “Это еще почему?” - спросила Джейн.

— “Потому что вы офицеры полиции”.

— “Он что-то имеет против копов?”

— "Он - нет. Но вот его мама имеет.”

<p>Четыре</p>

— “Почему вы хотите поговорить с моим сыном? Вы, что же, предполагаете, что он что-то натворил?”

Беверли Бёрд стояла на страже входной двери, непреодолимой преградой против любого, кто осмелится вторгнуться в ее дом. Хотя она была ниже Джейн, она была крепкой, как пень, ее ноги в розовых шлепанцах были широко расставлены.

— Мы здесь не для того, чтобы обвинять вашего сына в чем-либо, мэм, — тихо сказал Фрост. Когда дело доходило до остывания споров, Фрост в критические моменты переходил на шепот, и Джейн всегда полагалась, на то, что его вкрадчивый голос сумеет сбить температуру. — «Мы просто надеемся, что Джамал сможет нам помочь».

— «Ему всего пятнадцать. Как он должен помочь с делом об убийстве?

— Он знал Софию и…

— «Так же, как и все остальные в округе! Но вы, ребята, почему-то нацелились на единственного чернокожего паренька в квартале!

Конечно, так ей и должно казаться, а как же иначе? Для матери весь мир кажется опасным местом, а когда ты мать чернокожего ребенка, опасности только увеличиваются.

— "Миссис Берд, — мягко сказала Джейн, — я тоже мама. Я понимаю, почему вы беспокоитесь о нашем разговоре с Джамалом. Но нам нужна помощь в идентификации компьютера миссис Суарес, и мы слышали, что ваш сын помог ей купить его.

— «Он помогает многим людям с их компьютерами. Иногда даже получает деньги за это. Вы посмотрите кто здесь живет! Как вы думаете, сколько из этих стариков могут разобраться хотя бы даже в своих собственных телефонах?

— «Тогда он, как никто иной, может помочь нам найти ее пропавший ноутбук. Тот, кто вломился в ее дом, забрал его, и нам нужно знать марку и модель».

Миссис Бёрд какое-то время смотрела на них, словно мама-медведица размышляла, не представляют ли эти незваные гости угрозу для её детёныша. Неохотно она отступила в сторону, чтобы впустить их в свой дом. — «Учтите, у меня есть мобильный телефон, и я сниму весь ваш разговор на камеру».

— “Ладно, если вам от этого станет легче”, - сказала Джейн. У кого в наши дни не было мобильного телефона? В современном мире полиции приходится подстраиваться под обстоятельства, каждый их шаг критикуется и подвергается сомнению. На месте этой матери она поступила бы так же.

Миссис Берд повела их по коридору, шлепая ногами в розовых шлепанцах, и крикнула через дверь своего сына: — “Дорогой, это полиция. Они хотят поговорить с тобой о Софии.”

Мальчик, должно быть, подслушал их разговор, потому что он никак не отреагировал на их появление в комнате и даже не повернулся чтобы посмотреть на них. Он сидел за компьютером, сгорбившись, будто уже был подавлен их визитом. В комнате царил типичный для подростка беспорядок: одежда на кровати, синие кроссовки Nike на полу, пластиковые фигурки на полках. Тор. Капитан Америка. Черная Пантера.

— “Не возражаешь, если я присяду?” - спросила Джейн.

Мальчик пожал плечами, и она восприняла как «да». Пододвинув стул, она увидела лежащий на нем ингалятор Вентолин. У мальчика была астма. Она переставила ингалятор на стол и села.

— Я детектив Риццоли, — сказала она. «Это детектив Фрост. Мы из бостонского отдела по расследованию убийств, и нам нужна твоя помощь.

— «Речь пойдет о Софии, да?»

— Итак, значит, ты слышал, что произошло.

Он кивнул, по-прежнему не глядя на нее. — “Я видел полицейские машины”.

Миссис Берд сказала с порога: — “Он остался дома, а я вышла посмотреть, что происходит. Я сказала ему чтобы не выходил на улицу, потому что не хотела лишних неприятностей. Вы, полицейские, иногда допускаете всякие предположения.”

— “Я стараюсь ничего преждевременно не предполагать, миссис Берд”, - сказала Джейн.

— “Тогда зачем вы здесь?” - спросил Джамал. Наконец он повернулся лицом к Джейн, и она увидела влажные карие глаза с невероятно длинными ресницами. Он был мал для пятнадцати лет и выглядел хрупким. Астма, подумала она.

— “Из дома Софии пропало несколько вещей, в том числе ее ноутбук. Миссис Леонг сказала, что ты помог Софии купить этот компьютер.”

Он моргнул, и в глазах его блеснули слезы. — “Она была милой леди. Всегда давала мне доллар-другой за помощь.”

— “А что ты для нее делал?”

— “Всякое. Например, помог ей разобраться с телевизором. Настроил новый компьютер. Мне было так жаль ее, когда ее муж умер”

— “Нам всем было жаль ее”, - сказала миссис Берд. — “Почему-то самое худшее дерьмо всегда случается только с хорошими людьми”.

Фрост обратился к Джамалу: — “Расскажи нам о ноутбуке Софии. Когда ты помог ей купить его?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Выжить, чтобы умереть
Выжить, чтобы умереть

Детектив бостонской полиции Джейн Риццоли расследует жестокое убийство семьи бывшего банкира. Чудом удалось избежать смерти только приемышу, четырнадцатилетнему сироте Тедди. Мальчик получил сильную эмоциональную травму, ведь всего два года назад его родные были застрелены на своей яхте. Риццоли решает, что лучшим убежищем для него будет школа-интернат «Вечерня», где живут и учатся дети, пострадавшие от насильственных преступлений. Незадолго до приезда Тедди школа принимает еще двоих подростков, и, по странному и жуткому совпадению, они тоже дважды осиротели и дважды выжили во время массового убийства. Над ними словно нависла тень насилия… Но так ли безопасно место, в котором сейчас находятся эти дети? Сомнения Риццоли подкрепляются страшными находками, и вместе со своей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз она вступает в схватку с изощренным убийцей.

Тесс Герритсен

Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже