Читаем Последнее убийство полностью

В ее записке сказано, что Поуэлл знает, кто это сделал,— раздраженно ответил Гант.— Убийца мог узнать, что Поуэлл...

— Убийцы не было до сегодняшней ночи,— спокойно возразил Чессер.— Сестра совершила самоубийство.— Он снова уставился в потолок.

Гант вопросительно посмотрел на него.

— Ну, я полагаю, теперь все стало на свои места? — спросил Чессер.

— Да.

— Да. Уж не думаете ли вы, что я лежу здесь из-за лени? Так лучше думать. Кровь приливает к голове.— Он откашлялся.— Парень проник в дом без четверти десять. Сосед слышал, как что-то треснуло, но не придал этому значения. В доме ничего не пропало, и нет следов пребывания кого бы то ни было в других комнатах. А пару минут спустя пришли Поуэлл и девушка. Парень поднялся наверх и спрятался в чулан: там смята одежда. Поуэлл и девушка были на кухне. Она принялась варить кофе и включила радио. Поуэлл пошел наверх раздеться, а может быть, он услышал шум. Тот парень вышел, он уже пытался открыть чемодан — мы нашли следы перчаток. Он заставил Поуэлла открыть чемодан. Может быть, он нашел там что-то, может быть, деньги. Во всяком случае, Поуэлл бросился на него. Парень застрелил Поуэлла. Возможно, он стрелял просто от испуга. Обычно они не стреляют, а носят пистолеты, чтобы пугать людей. Во всяком случае, он убил его. Сорок пятый калибр. Похоже на армейский кольт. Таких миллионы.

Потом девушка поднялась наверх. На двери есть ее отпечатки, а также и на чашках в кухне. Парень был в панике, думать было некогда... Он, наверное, силой увел ее с собой.

— Зачем? Зачем он это сделал? Почему не оставил там?

— Не спрашивайте меня. Может быть, у него нет нервов, а есть идеи. Иногда такие, с идеями, увозят девушек на другой конец города.

— Спасибо,— поблагодарил Г ант.— Мне стало легче.

Чессер вздохнул,

— Да сядьте же вы наконец. Все равно нам нечего делать. Только ждать.

Гант сел.

Чессер посмотрел на него и спросил;

— Кто она вам? Ваша подруга?

— Нет,— отозвался Гант. Вдруг он вспомнил письмо, которое прочел в комнате Эллен.— У нее есть какой-то парень в Висконсине...

 Глава 13

Машина быстро мчалась, освещая дорогу впереди себя. Стрелка спидометра застыла где-то у ста пятидесяти. Нога твердо нажимала на акселератор.

Левая рука его непринужденно лежала на руле. Эллен вплотную прижалась к дверце и сжалась в комок. Ее руки прижимали к губам платок. На сиденье между ними, словно змея, покоилась его правая рука, затянутая в перчатку. В руке он сжимал пистолет, ствол которого был направлен прямо в ее бедро.

Она плакала. Из горла вырывались какие-то животные звуки, по щекам текли слезы.

Он рассказал ей все, он говорил с горечью, часто посматривая на нее. В его рассказе проскальзывали нотки сожаления и нерешительности. Он рассказал о своем страхе на войне, о первом убитом им человеке, о своей тошноте. Ему не раз приходилось рассказывать об этом дома, но он никогда не говорил, что его тошнило. Он рассказал Эллен о таблетках и о крыше, объяснил, почему ему необходимо было убить Дороти и зачем понадобилось поехать в Колдуэлл к Эллен, зная от Дороти обо всех ее привычках, о том, что ей нравится и что нет. Он имел перед ней то преимущество, что заранее знал о ней все. Он пытался компенсировать свою неудачу с Дороти. Он говорил ей об этом раздраженно и презрительно. Девушка в ужасе закрывала рот. Она не знала, что ей делать, еще недавно она была так близка к успешному завершению своей миссии, а теперь находилась на краю пропасти.

Она слушала его и чувствовала ствол пистолета на своем бедре. Сперва она дрожала, потом замерла, будто какая-то часть ее самой уже умерла, умерла не от пули, ожидавшей ее, а от излучения, распространявшегося от пистолета. Она слушала, потом заплакала. Она плакала и кричала. Это так ее потрясло, что она не могла прийти в себя. Ее крик напоминал крик раненого животного. А потом она словно окаменела, прижав ко рту платок.

— Я предупреждал, что тебе не надо ехать,— сказал он.— Я умолял тебя остаться в Колдуэлле. Разве не так? — Он взглянул на нее, будто ожидал, что она подтвердит это.— Но нет. Тебе захотелось стать детективом.— Он смотрел на дорогу.— Если бы ты только знала, что я пережил с понедельника.

Он вспомнил, как она сказала ему в понедельник по телефону: «Дороти не совершила самоубийство! Я остаюсь в Блю Ривере!» Она звонила с вокзала, и он пытался уговорить ее не ехать. Но она была непреклонна. «Я сейчас пишу тебе письмо! Я тебе все объясню!» Он был в ужасе.

Эллен что-то пробормотала.

— Что?

— Они найдут тебя...

Он помолчал, потом заметил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги